« Retraite » : différence entre les versions

De Foire aux Questions Japon pratique
Aller à la navigationAller à la recherche
410 octets ajoutés ,  13 juillet
m
Aucun résumé des modifications
Ligne 29 : Ligne 29 :


'''L'adresse de l'organisme à contacter est la suivante :'''
'''L'adresse de l'organisme à contacter est la suivante :'''
:〒168‑8505 東京都杉並区高井戸西3‑5‑24
:Agence des Assurances sociales
:Agence des Assurances sociales
:Centre des opérations des assurances sociales
:Centre des opérations des assurances sociales
Ligne 38 : Ligne 39 :
:Japon
:Japon


(en japonais : « shakai hoken gyomu center, gyomu shogai ka, gaikoku kyufu kakari », Tél +81 3 5344 1100)
(en japonais : « Shakai Hoken Gyōmu Center, Gyōmu Shōgai-ka, Gaikoku Kyūfu Kakari », Tél +81 3 5344 1100 (Numéro à vérifier !)
社会保険 業務センター 業務障害課 外国給付係
📞 Shakai Hoken Gyōmu Center 社会保険業務センター(年金相談窓口 Nenkin Sōdan Madoguchi)
• ねんきんダイヤル(ナビダイヤル): 0570-05-1165
• 一般の電話(IP電話/PHS含む): 03‑6700‑1165


Lorsque vous aurez atteint 54 ans, vous pourrez demander à la Caisse Nationale d'Assurance Vieillesse (CNAV), si vous résidez toujours dans la région parisienne, une évaluation du montant de votre future retraite, en signalant que vous avez travaillé au Japon. La CNAV se mettra alors en rapport avec la caisse japonaise, afin de connaître la validation de cet organisme. Il en sera de même lorsque vous demanderez votre retraite.
Lorsque vous aurez atteint 54 ans, vous pourrez demander à la Caisse Nationale d'Assurance Vieillesse (CNAV), si vous résidez toujours dans la région parisienne, une évaluation du montant de votre future retraite, en signalant que vous avez travaillé au Japon. La CNAV se mettra alors en rapport avec la caisse japonaise, afin de connaître la validation de cet organisme. Il en sera de même lorsque vous demanderez votre retraite.

Menu de navigation