Archives de catégorie : langue japonaise

1984, de George Orwell, le novlangue et la langue japonaise

Redécouvert récemment avec grand plaisir le Novlangue dans Wikipédia. http://fr.wikipedia.org/wiki/Novlangue J’avais lu 1984 en anglais justement cette même année. « Quel rapport avec le Japon? » me direz-vous. La réponse se trouve dans l’article de Wikipédia cité ci-dessous. Petit rappel pour commencer… … Continuer la lecture

Publié dans langue japonaise | Un commentaire

Dictionnaire de l’Union Européenne en japonais

Un dictionnaire de l’Union Européenne en japonais vient de paraître. Voici un extrait de sa description sur le site de l’éditeur Taishûkan à cette URL : http://thistle.est.co.jp/tsk/detail.asp?sku=10237&page=1 J’y ai ajouté quelques mots d’explications. Nom de l’ouvrage 書名: EU情報事典 (éditions 大修館) … Continuer la lecture

Publié dans langue japonaise, Union Européenne | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

Mesdemoiselles, apprenez à marcher!

En passant par hasard à la terrasse d’un grand magasin d’Ikebukuro hier, je suis tombé sur ce spectacle. Après avoir dansé au cours d’un petit show, Saito Keiko (斉藤佳子) a montré aux jeunes filles présentes comment avoir une démarche plus … Continuer la lecture

Publié dans culture japonaise, distractions, langue japonaise, société japonaise | Marqué avec , , , , , | Laisser un commentaire

L’INALCO ou Langues O’ – Département Langue et Civilisation du Japon

L’INALCO (site officiel) est l’acronyme d’Institut NAtional des Langues et Civilisations Orientales. C’est une institution vénérable puisqu’elle a a été créée en 1795 mais a incorporé des sections existant déjà depuis 1669. Voici ce que nous en dit Wikipédia à … Continuer la lecture

Publié dans art japonais, culture japonaise, histoire du Japon, langue japonaise, Le Japon, littérature japonaise, politique japonaise, religions japonaises, société japonaise | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

Un dictionnaire très ancien : 1860 et 1603

Lors du réaménagement des locaux de la bibliothèque de la fac, certains ouvrages qui étaient à la cave ont refait surface, tel ce dictionnaire japonais-français de Léon Pagès publié en 1860 et traduit à partir d’un dictionnaire japonais-portugais rédigé par … Continuer la lecture

Publié dans langue japonaise | Marqué avec , , | 2 commentaires

Évolution de la langue japonaise

Hier, j’ai assisté à une conférence assez intéressante sur l’évolution de la langue japonaise donnée par le Professeur Kitahara Yasuo (北原保雄). Il a, entre autres sujets, parlé du phénomène « KY語 », des noms des villes en ひらがな créées par fusion avec … Continuer la lecture

Publié dans culture japonaise, langue japonaise | Marqué avec , , , , , | 4 commentaires

Devinettes sur les clés de kanjis

Je continue la présentation quotidienne d’éléments de kanjis (clés ou radicaux) dans une des rubriques du forum et, en parallèle, la présentation d’un kanji par jour sur ce nouveau blog: http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/ Aujourd’hui, je vous propose de faire un quiz sur … Continuer la lecture

Publié dans langue japonaise | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

Jouer avec les clés des kanjis (1)!

Il y a quelque temps, j’ai commencé 2 nouveaux blogs : « un kanji par jour » et « une clé par jour« . La rubrique « une clé par jour » est un moyen pratique pour moi de réviser quelques clés et le but final … Continuer la lecture

Publié dans étudier au Japon, culture japonaise, langue japonaise | Marqué avec , , , | 2 commentaires

Une clé et un kanji par jour

Les occupations n’ont pas manqué ces derniers temps, surtout des traductions. Je n’ai pas eu le temps de réviser l’écriture des kanjis avec ma mini console Nintendo DS et le logiciel Kanken (漢検) dont j’ai parlé il y a quelque … Continuer la lecture

Publié dans étudier au Japon, culture japonaise, langue japonaise | Marqué avec , , , | 2 commentaires

50 yens de réduction si vous apportez vos baguettes !

Il s’agit bien sûr des baguettes avec lesquelles on mange. Vu une affichette au restaurant à midi: « 50 yens de réduction si vous apportez vos propres baguettes ». L’expression désignant les baguettes était マイ箸 (« my hashi », mes baguettes). C’est pour éviter … Continuer la lecture

Publié dans langue japonaise | Marqué avec , | Laisser un commentaire