INFOS Japon et Accueil du portail  Plan du site  Les FORUMS  Wiki "vivre au Japon"  Petites annonces  Annuaire Japon  Photos  Boutique Japon

    Photos d'en-tête Alain Davreux

De passage à Shinjuku ce matin vers 8h30, je n’ai pu m’empêcher de filmer l’arrivée d’un train en pensant au célèbre film “L’Arrivée d’un train en gare de La Ciotat”, filmé par les frères Lumière en 1895.
Savez-vous pourquoi il ne sort que des femmes du premier wagon?

 
icon for podpress  Arrivée d'un train en gare de Shinjuku: Play Now | Play in Popup | Download


Un onsen à Asakusa

par: bcg | Catégories: distractions | 1 commentaire

Finalement, évitant les embouteillages pour aller en province, nous sommes tout de même allés dans un “onsen” (source thermale)… à Asakusa (Tokyo), situé au 7e étage du bâtiment Rox !! http://www.maturi-yu.com/info/info.html

onsen Asakusa Très spacieux, avec toutes sortes de bains et de jacuzzi, sauna, hammam, et même un bain en plein air avec vue sur Asakusa, il permet de passer un moment agréable.
Je recommande le jet d’eau chaude genre “canon à balle de tennis” qui vous procurera un massage du dos et des épaules très “musclé” et très relaxant. Divers programmes de massage sont à votre disposition et même un restaurant -très spacieux aussi- auquel vous pouvez accéder directement pieds nus (mais habillé d’une “yukata maison”!) et réservé aux clients du onsen. Le tout pour 2400 yens par personne, gratuit pour les enfants de moins de 4 ans. (hors massages optionnels et restaurant)
Le restaurant, genre izakaya et restaurant familial, est très bon marché.



La Golden Week au Japon, c’est une série de jours fériés début mai avec, parfois, des “ponts”. La Golden Week c’est aussi des embouteillages monstres, des trains bondés.
Je reste à la maison!



Il est un scandale beaucoup moins médiatisé que le massacre des baleines par les Japonais! C’est celui du coléoptéricide des scarabées-rhinocéros (兜虫 カブトムシ) et des lucanes (鍬形 クワガタ) (aussi appelés “cerf-volants” en français).
Déjà, les magasins ont leurs étalages présentant la panoplie complète du parfait petit entomologiste spécialisé dans ces bêtes à cornes.
Beaucoup d’enfants japonais vont ainsi aller chercher dans la nature -ou acheter- des larves de ces coléoptères et les garder dans une boîte translucide pour les élever, la plupart du temps jusqu’à ce que mort s’ensuive…
Cliquez pour agrandir la photo.

étalage scarabée



Une nouvelle série intitulée “Japon pratique” a vu le jour dans l’album de photos. J’ai commencé à y ajouter quelques éléments. D’abord, une explication sur l’agencement des salons de coiffure QB, cette chaîne qui propose des coupes en 10 minutes pour 1000 yens.
L’autre jour, j’ai demandé à une coiffeuse de notre quartier combien coûterait une coupe de cheveux basique pour une petite fille. Réponse: “2500 yens”. “Bon… merci Madame, on va réfléchir…”
Comme pour moi c’était 3300 yens, nous sommes allés dans un salon QB et, pour un résultat très satisfaisant (le même que si nous étions allés chez la coiffeuse de notre quartier!), nous avons payé 2000 yens et donc économisé (3300+2500=5800) -2000=3800 yens. Ça commence à faire pas mal quand même…

Pour voir la photo en plus grand, cliquez dessus.

coiffeur QB



Pris quelques photos au bord de la rivière Edo où je n’étais pas venu depuis plus de 13 ans! L’endroit a été agréablement aménagé. Voir l’album:
http://france-japon.net/albumphotos/main.php?g2_itemId=286



Lors du réaménagement des locaux de la bibliothèque de la fac, certains ouvrages qui étaient à la cave ont refait surface, tel ce dictionnaire japonais-français de Léon Pagès publié en 1860 et traduit à partir d’un dictionnaire japonais-portugais rédigé par les missionnaires de la Compagnie de Jésus en 1603!

dico ancien



Lors de la soirée annuelle des profs vacataires de l’université Nihon, chaque participant se voit remettre une pochette de thé vert nouveau. Habituellement, je le refile à quelqu’un car je ne suis pas un grand amateur de cette boisson amère. Cette pratique consistant à refiler un cadeau reçu s’appelle “tarai mawashi” 盥回し qui signifie “rotation”. La première fois que j’avais entendu cette expression et son explication, j’étais mort de rire. En effet, la personne m’avait dit qu’il s’agissait de faire tourner une bassine pour la passer à quelqu’un après s’être lavé .

Le kanji de  たらい:

On dirait bien l’ancêtre de la machine à laver à tambour, avec l’eau au milieu, comme vous pouvez le constater sur l’image! :D
Cette année, j’ai décidé de garder le thé et de le goûter. Serais-je en train de couver une nouvelle phase de tatamisation? Je croyais pourtant m’être soigné… J’ai déjà ouvert le paquet et essayé de sentir mais… rien! Aucune odeur. Si le goût est pareil… Enfin, au moins le paquet est joli!

thé japonais nouveau



Quel rapport entre la Suisse et le Tibet? Les montagnes, bien sûr!
J’ai pour ami et voisin un Suisse qui possède un magnifique chalet. En plein coeur de Tokyo, ça fait tout drôle! Il parle souvent du Tibet et des pays avoisinants qu’il connaît bien pour y avoir résidé plusieurs années. Il publie d’ailleurs quelques photos sur cet album.
Puisque les médias parlent beaucoup des événements du Tibet, je me suis dit que j’allais ajouter quelques informations dont j’ai eu connaissance il y a déjà plusieurs années en regardant un documentaire de la NHK.
Celui-ci montrait très bien les enjeux stratégiques de l’invasion de ce pays par les Chinois qui ont installé des centaines de missiles balistiques intercontinentaux sur les hauts-plateaux tibétains. Leur portée est considérablement augmentée par le fait qu’ils sont installés en altitude. Simple, non?
Ça m’étonnerait qu’on arrive à déloger les Chinois de ces bases militaires stratégiques. Ça impliquerait le démantèlement des missiles.
Mais on peut toujours rêver. Les américains sont bien partis du Vietnam, les Soviétiques d’Afghanistan et le le mur de Berlin est bien tombé…

Mon neveu pose cette question sur son blog:
Pourquoi les Français sont-ils mus d’une naturelle sympathie pour les Tibétains ?
Parce que le régime de Hu Jintao est ultra-répressif ? NON
Parce que les médias chinois mentent ? NON
Parce que le Dalaï Lama est prix Nobel de la paix et ne peut être que gentil ? NON
Mais alors pourquoi, bon sang ?
Réponse ICI.



En prenant un café aujourd’hui, j’ai eu la chance d’admirer un magnifique parc avec différentes sortes de sakura. Il y avait des “somei yoshino” (染井吉野, la variété la plus répandue), des “yama zakura” (山桜, sakura de montagne), des “yae zakura” (八重桜, sakura à fleurs doubles), et des “shidare zakura” (枝垂れ桜, des sakura aux branches tombant comme celles d’un saule pleureur).
Il y avait aussi des “uba zakura” (姥桜) mais… c’est une autre histoire!
Connnaissez-vous d’autres sortes de sakura?

sakura

Cliquez sur l’image pour voir la photo en plus grand!




Google