bcg a écrit :
sont pleines de jambes
Ça veut dire quoi?
J'en ai connue une qui avait 17 jambes. Ça fait drôle la première fois qu'on le voit. Mais on s'habitue vite.
sont là sans bouger avec l'air de vous attendre
Description des plus superficielles. Pourtant il le dit lui même : "elles ont l'air de vous attendre". En fait elles ont l'air mais pas la chanson. Cette attitude attentiste n'est qu'un moment de désillusion et de grande solitude. Un peu comme le gars qui s'allume une cigarette et qui, en relevant la tête voit 50 camions de pompiers, 18 canadairs et une affichette "site propriété de GDF. Défense absolue de fumer".
Si on pouvait lire dans ses pensées on lirait : "Hooo non, encore lui, il va encore falloir que je passe ma soirée à jouer la japonaise soumise". Une fois ce bref moment passé, elle fait un grand sourire, se lève avance par petit pas à toute vitesse vers ce gaijin et s'empresse de lui prendre sa vaste, de lui donner la père de pantoufle et de s'agenouiller pour le remercier d'être revenue une chez elle une fois de plus malgré le fait qu'elle ne soit qu'un immonde laideron repoussant.
bcg a écrit :
Elles vous regardent droit dans les yeux en souriant
À se demander si l'auteur a mis les pieds au Japon...
En fait c'étaient des coréennes, qui étaient en train de se faire passer pour des japonaises. Le sourire ne marquait que la satisfaction d'avoir pris un gaijin pour un cador.
savent faire mille choses de leurs doigts
En même temps ?
partagent toujours l'addition au restaurant
La phrase est incomplète.
Il faut lire : "Partagent toujours l'addition lorsqu'elles savent que vous allez leur acheter le dernier sac Louis Vitton.
Vu le prix du sac, on comprend qu'elle préfèrent payer l'addition.
s'extasient au moindre mot gentil
Je ferais pareil si ça me permettait de me faire offrir le dernier Canon EOS-1Ds Mark III.
On trouve les Japonaises un peu partout
En même temps, on est au Japon. On serait à Moncuq, ce serait plus étonnant et mériterait, en effet, d'être souligné.
mais surtout dans la rue et dans les restaurants italiens et de spaghettis
Il y en a aussi beaucoup à Shinjuku, mais surtout à Shibuya et à Harajuku. Mais pas forcément dans la rue. Elle poussent toutes seules directement dans les magasins de fringues et d'accessoires. Parfois elles poussent ailleurs et se rendent dans les magasins de fringues loin de chez elles. c'est pour ça qu'on les croise dans la rue.
Elles s'y retrouvent entre elles tandis que, chose curieuse, les garçons japonais préfèrent la compagnie d'autres garçons japonais ou de Japonaises payées pour ça...
Une phrase que Frédéric Rossif n'aurait pas reniée. Pour celles et ceux qui ne connaîtraient pas Frédéric Rossif, ça marche aussi avec le commandant Cousteau.
"Todaï moto kurashi" ("Au pied du phare, on n'y voit pas très clair").
Les Japonais préférant la compagnie de professionnelles,
Hmmm voyons, ça doit peut être aussi marcher avec les français(es). Essayons : "Todaï moto kurashi" ("Au pied du phare, on n'y voit pas très clair").
Les français préférant la compagnie de professionnelles.
Ha oui, ça marche aussi.
C'est très compliqué l'embarras du choix.
Je ne peux que vous renvoyer au sketch de Pierre Desproge qu ihésite entre la collaboration ou la résistance, le fromage ou le dessert, la gauche ou Mittérand...
Si vous voulez faire plaisir à une Japonaise, emmenez-la manger dans un restau de spaghettis
Pour lui faire plaisir avec un restau, c'est plutôt chez Maxim's qu'il faut l'emmener. Sinon, le classique sac Louis Vitton reste une valeur sure.
elle sera heureuse de montrer aux autres Japonaises qu'elle est venue avec un garçon. Elle continuera à vous regarder dans les yeux, et vous serez cuit.
Remplacez "garçon" par "Sac Louis Vitton", ça marche aussi. Elle aura en plus la grande fierté de narguer ses copines en disant qu'elle a roulé un gaijin otaku.
Les Japonaises ont tout de même quelques inconvénients, j'en note ici deux :
1 - Une Japonaise ne vous bassinera jamais avec son ex-petit ami, mais il est probable qu'elle vous parlera un jour de son actuel. En effet, les Japonaises ont un cœur si grand qu'il n'est pas rare qu'elle soient amoureuses de deux garçons à la fois, voire de trois ou quatre : un pour la ciné, un pour le restau, un pour la voiture, un pour le sexe. Dans ce cas, arrangez-vous pour être celui pour le sexe.
Le plus difficile dans cette histoire étant quand même de s'entendre avec les 3 ou 4 autres garçons de vous laisser la place du "sex friend".
lauwren00 a écrit :C'est marrant comment certains peuvent généraliser un type de fille à tout un pays. A quand les BD sur les philipinnes qui sont toutes des prostituées de l'armée américaine, les suédoises qui sont toutes grandes et blondes à forte poitrines, les portugaises qui sont toutes petites et poilues, les françaises qui ne se lavent jamais les aiselles et les brésilliennes qui sont toutes des transexuelles
Quoi !!!? C'est pas vrai ? On m'aurait menti ???? =parano
Bon, OK, je sors -> (si on peu plus s'amuser...)
PS : En haut de la page du site on peut lire
Illustration et texte parus dans Big Comic nº 841 du 25 mai 1998,
repris en France dans l'ouvrage l'Apprenti Japonais,
paru en janvier 2006 aux Impressions Nouvelles
Il ne s'agit que d'un extrait. Sans avoir lu la BD en question, je mettrait ma main à couper (je préfère la gauche, elle me sert moins) Qu cet extrait doit se situer au début de l'histoire et ne fait que présenter les clichés accrochés à tout Otaku qui se respect (si tant est qu'un otaku se respect). Par la suite la réalité doit prendre le pas sur ce top du rêve des otakus.