Bonjour à tous!
Je voulais juste savoir si quelqu'un pouvais m'indiquer si Rêve du coeur en japonais, ça se disait Yume-no-kokoro ou bien Kokoro-no-yume ^^'
Merci pour vos réponses =)
?????
Traduction
-
Yume
- bienvenu(e)

- Messages : 2
- Inscription : 14 nov. 2006, 09:00
- Localisation : France
-
ELTdG
- japonophile

- Messages : 629
- Inscription : 26 mai 2004, 09:00
- Localisation : Dans la jungle / au Japon
-
bcg
- expert Japon

- Messages : 2906
- Inscription : 30 juin 2004, 09:00
- Localisation : Tokyo
Re: Traduction
La seconde proposition sans hésiter. 10600 occurrences sur Google, ce qui semble attester que c'est naturel en japonais.
Yume a écrit :Bonjour à tous!
Je voulais juste savoir si quelqu'un pouvais m'indiquer si Rêve du coeur en japonais, ça se disait Yume-no-kokoro ou bien Kokoro-no-yume ^^'
...
