Je suis nouveau ici et c'est mon premier message.
J'ai toujours aimé la culture japonaise, l'art de vivre japonais, la politesse japonaise, la performance et l'exactitude japonaises en toutes choses. Bref, depuis mon enfance, sans savoir pourquoi, j'ai toujours aimé le Japon et les Japonais.
Enfin, seulement depuis deux ans, j'ai trouvé le temps de commencer à étudier le japonais, tout seul (pour le moment). Ainsi maintenant, j'ai complètement assimilé l'excellent petit livre pour débutants , "40 leçons pour parler japonais" du professeur Hidenobu Aïba. Dommage qu'il s'arrête à 40 leçons, alors qu'il aurait dû en faire, pareilles, 100 ou 150... tellement son livre est clair.
J'ai ensuite enchaîné sur le manuel de Kunio Kuwae, "Manuel de japonais", volume 1, où j'avance maintenant très lentement, car je ne veux pas me précipiter : vaut mieux être sûr de bien comprendre et assimiler un point avant de passer au suivant. Evidemment, plus j'avance plus les choses deviennent nombreuses et complexes...
Alors, aujourd'hui je connais parfaitement, par coeur et par écrit :
- A peu près 1 100 mots japonais
- Environ 140 kanji (ordre des traits et significations)
- Et beaucoup des règles de grammaire de base (adjectifs, quasi-adjectifs, fonctions des particules, conjugaison au présent et passé, forme progressive, impératif positif et négatif...).
Mais je sens que ça va finir par "bloquer".

Car comment mémoriser tout seul encore au moins 1 000 ou 2 000 kanji, et tout le vocabulaire sans jamais les oublier après ? Car je fais tout le temps des révisions régulières, justement pour ne pas oublier tout ce que j'ai déjà acquis. Donc ça piétine.
Ainsi j'ai peur maintenant d'avancer dans Kunio Kuwae parce que, à chaque leçon, c'est chaque fois une nouvelle masse d'exemples avec énormément de nouveaux mots de vocabulaire inconnus. Il faut d'abord les apprendre, ensuite comprendre les exemples, ensuite assimiler les règles de grammaire. Voilà où j'en suis.
Pour le moment, juste 2 questions :
- Comment, le plus simplement, installer un clavier japonais virtuel sur mon ordinateur ? Je suis sous Windows 7, avec un PC.
Pour le moment, pour écrire quelque chose en japonais, je dois toujours aller sur Lexilogos https://www.lexilogos.com/clavier/nihongo_hiragana.htm , et là saisir les caractères, puis les copier / coller (par exemple dans ce message ici). Est-ce qu'il y a un moyen plu simple ? Par exemple, que je puisse écrire ici directement en japonais tout en gardant mon clavier français Azerty ?
- Ma 2e question est de conjugaison : le verbe 入いる (はいる) "mettre (quelque chose) dans".
J'ai appris la règle selon laquelle les verbes infinitifs avec syllabe finale る, si elle est précédée d'une syllabe en い ou en え, la syllabe る disparaît devant ます.
Par exemple : たべる => たぺます / おきる => おきます. La syllabe る donc disparaît dans la forme polie avec ます parce qu'il y a い ou え avant.
Alors pourquoi dans le verbe はいる, puisqu'il y a une syllabe い avant る, pourquoi la forme polie c'est はいります, et non pas はいます ? Pourquoi る subsiste en devenant り, devant ます, au lieu de disparaître selon la règle ci-dessus ?
Et aussi, toujours selon la règle ci-dessus, pourquoi, à la forme progressive, on n'a pas はいている ?... Mais : はいってい ます ?
Bref, pourquoi le verbe 入いる ne fonctionne pas comme le verbe きる ?
きる => きています, mais 入いる => はいっている ...
Merci d'avance de vos réponses !
Cordialement
Jean