MonzenNakachof a écrit :L' rien du tout a cela...bien au contraire! elle prendrait cela pour du harcelement...
Je pense que c'est pas parce que elle est japonaise qu'il faut interpreter cela differement, si une francaise ne te parle quasiment plus du tout tu penserais qu'elle n'est plus interessee du tout... c'est pareil avec une femme japonaise.... essaie de faire le mort pendant quelque temps, elle ecrit? ne reponds pas, et tu verras si elle essaie de te recontacter...
Demande a Orlenduz, lui et sa copine japonaise qui vivent loin ont l'air de se parler tres souvent!!
Bonjour Ju,
Je pense également que d'une manière gébérale l'amour à des rites similaires d'une culture à l'autre, avec simplemennt des codes différents...
Pour reprendre ce que dit Monzen, il y a quand même une grosse différence dans mon cas...En effet on s'est il s'est écoulé plus de 8 mois entre le début de notre relation et le moment où elle est repartie au Japon....Dont 3 mois où on a quasiment vécu ensemble au jour le jour....Pour elle , installer ses petites affaires dans mon appartement avait une grande symbolique. C'est en effet très différent de la France où on peut habiter chez son partenaire quelques temps et lui balancer du jour au lendemain "ciao je m'en vais ...je ne t'aime plus..."
Evidemment ce genre de cas de figure doit aussi se présenter chez les japonais mais tous les japonais que je connais, qui ont entre 23 et 29 ans, vivent encore chez leurs parents....Même s'ils travaillent car d'une part, tu dois vider un compte en banque bien garni pour la caution et le loyer...Et d'autre part c'est la tradition et çà ne choque personne (alors que je connais plus d'un parent francais qui se ferait du souci s'il voyait trainer sa fille ou son fils chez lui à 30 ans....) De plus, si on suit les coutumes, pas mal de japonais ne quittent le domicile familial qu'au moment du mariage....Enfin pas de colocation (ou tre peu)....
Bref, avant qu'elle parte on avait une relation bien "établie"....on sait ce qu'on ressent vraiment et on s'est vu dans nos bons comme dans nos mauvais moments....Tout ça s'est fait progressivement....et avant d'être ensemble il s'est écoulé du temps alors qu'il était écviedent pour nous qu'on était attirés l'un par l'autre....
Pour la relation à distance, je peux dire que çà m'a posé un sacré cas de conscience et j'ai eu tres peur quand j'ai vu que je commencais à tomber vraiment amoureux...Forcément je me suis demandé si elle était vraiment sérieuse et comment on allait faire après....Eh oui j'avais mon petit shéma de francais dans la tête ("loin des yeux loin du coeur") ....C'est difficile d'établir une relation sérieuse avec quelqu'un qui vient d'aun autre pays (et le Japon c'est pas la porte à côté) car au départ les deux peuvent se deemander si l'autre ne s'amuse pas...prend du bon temps et quand il faut reprendre l'avion "merci pour tout et au plaisir..." J'ironise mais , sans tomber dans la paranoîa, il y a de quoi se poser des questions! Après c'est sûr qu'il faut garder le lien et ne pas perdre ses attentions a cause des milliers de km...Mais nous nous serions rencontré plus tôt (quelques années avant) çà aurait capoté car on aurait su qu'on aurait jamais les moyens de se retrouver...du moins pas vant des années!
Par contre, on peut être tres surpris par la conception qu'ont des japonais de la relation à distance.....car je connais une autre japonaise qui a son copain en France ...ne le conais finalement pas beaucoup et ils font des projets! L'histoire de Nicolasan ne m'étonne pas aujourd'hui alors qu'avant j'aurais eu peut-être du mal à y croire!
9a paraît en effet un peu abérant à première vue de s'installer en s'étant vu réellement 2 fois en 2 ans sur de courtes durées! Mais je crois vraiment qu'il y a des japonaises pour qui ce n'est pas une barrière...C'est là le gros paradoxe: les japonais que je connais sont par certains côtés très "réalistes" (pour le boulot par exemple....) et se plient volontiers aux réalités de leur société alors que par d'autres aspects ils sont...comment dire...un peu comme dans un conte de fées....Mais ne surtout pas penser que je les traite de purs naifs...J'ai connu une japonaise qui se faisait dragué par un "dragueur romantique" , elle était tres romantique aussi , mais même si elle avait une attirance elle l'a repoussé car elle a tres vite deviné ses réelles intentions....Donc c'est à mon avis un espèce de mélange entre des conceptions de l'amour à la "prince charmant et princesse..." et un sens pratiqu'e qui peut surprendre si on compare à des jeunes couples francais qui se soucient moins de leur futur professionnel.
Je ne veux pas dire pour Ju que c'est perdu car on ne connait pas la fille...mais je pense qu'une japonaise qui te court après, tu le sais et ta boîte mail grossit avec pleins de photos et tout...Mais de toute façon , il y a vraiment tous les cas de figure et les intentions sont tres différentes d'une fille à une autre! Mais encore une fois il ne faut pas penser comme un occidental pour qui le mot fidélité n'a parfois plus grand sens....
Le problême, c'est que tu risques d'être obligé de lui tirer les vers du nez pour savoir vraiment...Par contre, si elle est vraiment attachée à toi, elle saura te le faire comprendre et ce n'est plus un problème de "japonaise" ou pas.
Pour l'amitié à la japonaise, c'est un peu bizarre....Je suis surpris de recevoir des lettre manuscrites de certaines personnes alors que j'aurais parié qu'après leur retour il ne garderaient pas trop contact! Alors que d'autres ne laissent effectivement plus de nouvelles car trop occupés à chercher leur futur emploi durant leur dernière année de faculté...
Le truc , c'est que les japonais sont moins "francs" que les francais pour ce genre de choses...Il ne diront jamais en face qu'ils n'ont plus envie de voir quelqu'un...ce qui peut vite conduire à des malentendus énormes!
Par exemple, une garcon drague une japonaise; elle ne veut pas de lui mais reste toujours souriante; il est entreprenant au point de frapper à sa porte; elle ne le laisse pas rentrer mais reste toujours souriante; il continue; elle stresse mais reste toujours souriante....ça parait éxagéré mais j'ai vu le cas de mes propres yeux et il a fallu lui expliquer qu'elle devait être claire et dire les choses...ce qu'elle a fait et le gars n'est plus jamais revenu...
Par contre, parle t'elle le francais vraiment bien? Parceque si cen'est pas le cas (a moins que tu ne maîtrises le japonais comme un dieu) il peut y avaoir des gros contre-sens (ex: "tu me plais" au lieu de "tu es sympa"...) mais il reste toujours l'anglais...quoique le "je t'aime japonais" à certainement plus de valeur qu'un "je t'aime" anglais ou francais...Mais bon, quand on te prend la main, c'est du langage universel.