Y'a t'il un avenir dans le commerce ?
-
- bienvenu(e)
- Messages : 20
- Inscription : 23 juin 2006, 09:00
- Localisation : Paris
Y'a t'il un avenir dans le commerce ?
Voilà, je voulais savoir si il y'avait des opportunités au Japon dans le secteur commercial et notamment dans l'import export.
En effet, je constate qu'il y'a beaucoup de poste dans l'enseignement, dans le marché de la traduction et de l'interprétariat mais je ne vois pas beaucoup d'offre dans le secteur commercial. Est-ce qu'il y'existe beaucoup d'entreprises japonaises ( ou entreprises étrangères implantées au Japon ) qui recrutent des personnes dont la langue japonaise n'est pas leurs langues maternelles ?
Pour ceux qui vivent au Japon, quel poste occupez-vous dans vos sociétés respectives ?
En effet, je constate qu'il y'a beaucoup de poste dans l'enseignement, dans le marché de la traduction et de l'interprétariat mais je ne vois pas beaucoup d'offre dans le secteur commercial. Est-ce qu'il y'existe beaucoup d'entreprises japonaises ( ou entreprises étrangères implantées au Japon ) qui recrutent des personnes dont la langue japonaise n'est pas leurs langues maternelles ?
Pour ceux qui vivent au Japon, quel poste occupez-vous dans vos sociétés respectives ?
Re: Y'a t'il un avenir dans le commerce ?
Il en existe un certain nombre...Shinji-kun a écrit :Voilà, je voulais savoir si il y'avait des opportunités au Japon dans le secteur commercial et notamment dans l'import export.
En effet, je constate qu'il y'a beaucoup de poste dans l'enseignement, dans le marché de la traduction et de l'interprétariat mais je ne vois pas beaucoup d'offre dans le secteur commercial. Est-ce qu'il y'existe beaucoup d'entreprises japonaises ( ou entreprises étrangères implantées au Japon ) qui recrutent des personnes dont la langue japonaise n'est pas leurs langues maternelles ?
Vous croyez que tout le monde va venir vous dire, je suis "machin et j'occupe tel poste"? D'abord, tout les Français du Japon ne sont pas inscrits sur ce site (enfin, pas encore) et puis dans quel but demandez-vous aux gens le poste qu'ils occupent? Vous comptez vous faire un carnet d'adresses comme ça?Pour ceux qui vivent au Japon, quel poste occupez-vous dans vos sociétés respectives ?
- MonzenNakachof
- japonophile
- Messages : 696
- Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
- Localisation : Paris, le Monde
-
- bienvenu(e)
- Messages : 20
- Inscription : 23 juin 2006, 09:00
- Localisation : Paris
Re: Y'a t'il un avenir dans le commerce ?
Oh excusez-moi, je me suis mal exprimé.bcg a écrit :Vous croyez que tout le monde va venir vous dire, je suis "machin et j'occupe tel poste"? D'abord, tout les Français du Japon ne sont pas inscrits sur ce site (enfin, pas encore) et puis dans quel but demandez-vous aux gens le poste qu'ils occupent? Vous comptez vous faire un carnet d'adresses comme ça?
Mon but n'est pas de me constituer un carnet d'adresse ( cela ne m'a même pas traversé l'esprit ), ni de faire un sondage car je sais ce que je veux faire.
Je voulais juste savoir si avec des études comerciales il y'avait de l'avenir ou pas. Après si vous ne voulez pas en parler, je vous comprends parfaitement mais il y'a aucune intention malsaine derrière ce sujet.
Re: Y'a t'il un avenir dans le commerce ?
Pas grave... puisque vous reformulez votre question.
S'il y a de l'avenir au Japon, c'est sûrement avec des études commerciales. Mais il me semble avoir lu une discussion sur le même sujet récemment et des interventions de Lawren00 qui disait justement qu'il y a plusieurs types de formations commerciales...
Il ne doit pas être très loin, et va sûrement vous répondre mieux que moi.
S'il y a de l'avenir au Japon, c'est sûrement avec des études commerciales. Mais il me semble avoir lu une discussion sur le même sujet récemment et des interventions de Lawren00 qui disait justement qu'il y a plusieurs types de formations commerciales...
Il ne doit pas être très loin, et va sûrement vous répondre mieux que moi.
Shinji-kun a écrit :...
Oh excusez-moi, je me suis mal exprimé.
Mon but n'est pas de me constituer un carnet d'adresse ( cela ne m'a même pas traversé l'esprit ), ni de faire un sondage car je sais ce que je veux faire.
Je voulais juste savoir si avec des études comerciales il y'avait de l'avenir ou pas. Après si vous ne voulez pas en parler, je vous comprends parfaitement mais il y'a aucune intention malsaine derrière ce sujet.
-
- bienvenu(e)
- Messages : 20
- Inscription : 23 juin 2006, 09:00
- Localisation : Paris
Merci.
En fait j'ai déjà terminé mes études commerciales donc je ne sais pas si il est vraiment utile de refaire une nouvelle formation commercial. Par contre, comme je souhaite approfondir ma connaissance de la langue japonaise ( j'ai déjà pris quelques cours cette année ), j'ai choisi de faire une licence en Japonais à Paris avant de tenter l'aventure d'ici 3-4 ans. Je préfère prendre mon temps, écouter le conseil des gens plutôt que de foncer tête baissée. D'où ma question portant sur l'avenir professionelle au Japon pour des gens issus d'une filière commercial et ayant fait aussi une licence en japonais.
Mais une fois de plus désolé pour ce petit quiproquo.
En fait j'ai déjà terminé mes études commerciales donc je ne sais pas si il est vraiment utile de refaire une nouvelle formation commercial. Par contre, comme je souhaite approfondir ma connaissance de la langue japonaise ( j'ai déjà pris quelques cours cette année ), j'ai choisi de faire une licence en Japonais à Paris avant de tenter l'aventure d'ici 3-4 ans. Je préfère prendre mon temps, écouter le conseil des gens plutôt que de foncer tête baissée. D'où ma question portant sur l'avenir professionelle au Japon pour des gens issus d'une filière commercial et ayant fait aussi une licence en japonais.
Mais une fois de plus désolé pour ce petit quiproquo.
Je pense que ce lien peut être instructif :
http://www.afjej.org/pdf/TRAVAILLER_AU_JAPON.pdf
http://www.afjej.org/pdf/TRAVAILLER_AU_JAPON.pdf
Bonjour Shinji-kun,
au Japon il y a de la place pour les français. Seulement les places sont chers car il y a énormément de compétition. Pour te résumer, si tu t'orientes vers la finance, tu n'as pas besoin de parler le japonais mais tu as besoin de sortir d'HEC, ESSEC ou Dauphine Master 203. Tu peux sortir d'autres formations et trouver un emploi en finance mais c'est énormément de chance.
Pour ce qui est des autres secteurs du type marketing, communication, Ressources humaines, audit, comptabilité et d'autres, si tu n'es pas de bi culture ou si tu ne parles pas japonais (stricte minimum un JLPT 3 mais en général un JLPT 2 ouvre pas mal de porte) c'est là aussi énormément de chance si tu trouves quelque chose.
Voilà la situation du français d'école de commerce au Japon. J'espère que ça t'a élcairé.
au Japon il y a de la place pour les français. Seulement les places sont chers car il y a énormément de compétition. Pour te résumer, si tu t'orientes vers la finance, tu n'as pas besoin de parler le japonais mais tu as besoin de sortir d'HEC, ESSEC ou Dauphine Master 203. Tu peux sortir d'autres formations et trouver un emploi en finance mais c'est énormément de chance.
Pour ce qui est des autres secteurs du type marketing, communication, Ressources humaines, audit, comptabilité et d'autres, si tu n'es pas de bi culture ou si tu ne parles pas japonais (stricte minimum un JLPT 3 mais en général un JLPT 2 ouvre pas mal de porte) c'est là aussi énormément de chance si tu trouves quelque chose.
Voilà la situation du français d'école de commerce au Japon. J'espère que ça t'a élcairé.
-
- bienvenu(e)
- Messages : 20
- Inscription : 23 juin 2006, 09:00
- Localisation : Paris
Merci Lawren00.
Je conçois tout à fait que les places sont très chères au Japon et que sans une bonne maîtrise de la langue, il est très difficile de s'imposer là-bas.
Je ne suis pas issu d'une grande école de commerce, je m'oriente donc plus vers le marketing, la communication ou tout simplement la conseil d'où ma volonté d'étudier ardement le Japonais. J'aurais pu continuer comme cette année, de prendre 2-3h de cours par semaine dans une école privée mais j'ai vraiment envie d'avoir des études plus poussées et en savoir plus sur la civilisation japonaise. C'est pour cela que je souhaite apporter à mon cursus commercial de base, un complément linguistique en Japonais relativement important.
De plus comme je pars un mois cet été, ça sera déjà une bonne première expérience qui me permettra de m'adapter à la "vie japonaise". J'espère que ça se passera bien
Je conçois tout à fait que les places sont très chères au Japon et que sans une bonne maîtrise de la langue, il est très difficile de s'imposer là-bas.
Je ne suis pas issu d'une grande école de commerce, je m'oriente donc plus vers le marketing, la communication ou tout simplement la conseil d'où ma volonté d'étudier ardement le Japonais. J'aurais pu continuer comme cette année, de prendre 2-3h de cours par semaine dans une école privée mais j'ai vraiment envie d'avoir des études plus poussées et en savoir plus sur la civilisation japonaise. C'est pour cela que je souhaite apporter à mon cursus commercial de base, un complément linguistique en Japonais relativement important.
De plus comme je pars un mois cet été, ça sera déjà une bonne première expérience qui me permettra de m'adapter à la "vie japonaise". J'espère que ça se passera bien
Bonjour,
J'aimerai savoir exactement ce que signifie JLPT 2 ou 3 (certes je suppose le chiffre est le niveau de maîtrise de la langue) et comment on peut l'obtenir : des cours du soir suffisent-ils ou faut il comme le toefl ou gmat passer un examen??
J'envisage comme shinji kun de partir travailler là bas mais seulement lorsque j'aurais acquis un bon niveau de japonais ainsi qu'une solide expérience professionnelle (en espérant que d'ici là l'économie japonaise et sa croissance soit toujours au beau fixe). Et moi non plus je ne sort pas de HEC ou ESSEC mais on peut faire aussi bien sinon mieux
kiribo
J'aimerai savoir exactement ce que signifie JLPT 2 ou 3 (certes je suppose le chiffre est le niveau de maîtrise de la langue) et comment on peut l'obtenir : des cours du soir suffisent-ils ou faut il comme le toefl ou gmat passer un examen??
J'envisage comme shinji kun de partir travailler là bas mais seulement lorsque j'aurais acquis un bon niveau de japonais ainsi qu'une solide expérience professionnelle (en espérant que d'ici là l'économie japonaise et sa croissance soit toujours au beau fixe). Et moi non plus je ne sort pas de HEC ou ESSEC mais on peut faire aussi bien sinon mieux
kiribo
Bonjour,kiribo a écrit :Bonjour,
JLPT signifie Japan Language profeciency test. C'est un des tests les plus connus pour évaluer le niveau de quelqu'un en japonais. Pour obtenir le JLPT 3, il va falloir t'accrocher, bosser très dur. En étudiant "quasiment" seul durant 5 ans et avec un semestre d'étude de la langue au Japon, j'ai réussi à le décrocher.kiribo a écrit : J'aimerai savoir exactement ce que signifie JLPT 2 ou 3 (certes je suppose le chiffre est le niveau de maîtrise de la langue) et comment on peut l'obtenir : des cours du soir suffisent-ils ou faut il comme le toefl ou gmat passer un examen??
Pour le JLPT 2, si tu ne passes pas par l'étude intensive de la langue dans une institution (Licence de japonais, école de japonais au Japon...) ça me paraît peu probable que tu puisses le décrocher.
Ah oui et réponse à ta question, c'est un examen comme le TOEFL.
Ca me paraît une bonne solution.kiribo a écrit : J'envisage comme shinji kun de partir travailler là bas mais seulement lorsque j'aurais acquis un bon niveau de japonais ainsi qu'une solide expérience professionnelle (en espérant que d'ici là l'économie japonaise et sa croissance soit toujours au beau fixe).
Oui tu as bien fait de mettre un clin d'oeil.kiribo a écrit : Et moi non plus je ne sort pas de HEC ou ESSEC mais on peut faire aussi bien sinon mieux
kiribo
Merci Lawren00,
De suite cela donne beaucoup plus de réalité quand à mon projet! Je pensais que peut être d'ici 3 ans il me serait possible de partir et de maîtriser le japonais mais apparemennt pas. En tout cas avec un examen comme celui-ci on a au moins l'avantage d'être crédible auprès des entreprises!! Alors 5 ans c'est beaucoup mais quand on aime on ne compte pas (bon on verra d'ici là si je dirais la même chose )
Je comptais m'inscrire dans une école qui enseigne le japonais comme l'Inalco ou encore les cours au Tenri en cours du soir. Si jamais vous avez des adresses d'écoles sérieuses n'hésitez pas!
Merci
Kiribo
De suite cela donne beaucoup plus de réalité quand à mon projet! Je pensais que peut être d'ici 3 ans il me serait possible de partir et de maîtriser le japonais mais apparemennt pas. En tout cas avec un examen comme celui-ci on a au moins l'avantage d'être crédible auprès des entreprises!! Alors 5 ans c'est beaucoup mais quand on aime on ne compte pas (bon on verra d'ici là si je dirais la même chose )
Je comptais m'inscrire dans une école qui enseigne le japonais comme l'Inalco ou encore les cours au Tenri en cours du soir. Si jamais vous avez des adresses d'écoles sérieuses n'hésitez pas!
Merci
Kiribo
Pour etre passe par les langues'O, je prefere prevenir : l'Inalco delivre une formation complete, afin de former des specialistes en langue ET en civilisation japonaise. Les trois annees de la Licence sont TRES prenantes, il est difficile de les concilier avec une activite professionelle. Si tu travailles a cote, ou si tu as un loyer a payer, Tenri offre peut etre une alternative interessante...
En trois ans, si tu ne fais que ca, je pense que c'est tout a fait jouable de passer le niveau 1 du JLPT (avec une Licence, j'ai eu le niveau 2 sans trop forcer, et je connais pas mal de gens qui ont valide le niveau 1). A noter que seuls les niveaux 1 et 2 sont reelement interessants sur un CV, du moins pour un contrat local. Les deux autres servent plus a se "confronter aux conditions de l'examen" qu'autre chose.
A noter que je connais des autodidactes ayant valide le niveau 2, voire le niveau 1 - mais c'etait reellement des "maniaques" de la langue.
Le test du JETRO te premet aussi de valider ton niveau de japonais. C'est a peu pres ce que le TOEIC est au TOEFL (ou l'inverse... je ne sais jamais lequel est lequel ), une version "business" du test de langue, plus destinee aux salaries qui souhaitent avoir une reconnaissance de leur niveau de langue immeditament utilisable dans le monde de l'entreprise qu'aux etudiants souhaitant poursuivre leur cursus dans une fac japonaise. Le niveau est nettement plus eleve, avec des keigo en pagaille...
http://www.jetro.go.jp/france/paris/fr/events/test.html
En trois ans, si tu ne fais que ca, je pense que c'est tout a fait jouable de passer le niveau 1 du JLPT (avec une Licence, j'ai eu le niveau 2 sans trop forcer, et je connais pas mal de gens qui ont valide le niveau 1). A noter que seuls les niveaux 1 et 2 sont reelement interessants sur un CV, du moins pour un contrat local. Les deux autres servent plus a se "confronter aux conditions de l'examen" qu'autre chose.
A noter que je connais des autodidactes ayant valide le niveau 2, voire le niveau 1 - mais c'etait reellement des "maniaques" de la langue.
Le test du JETRO te premet aussi de valider ton niveau de japonais. C'est a peu pres ce que le TOEIC est au TOEFL (ou l'inverse... je ne sais jamais lequel est lequel ), une version "business" du test de langue, plus destinee aux salaries qui souhaitent avoir une reconnaissance de leur niveau de langue immeditament utilisable dans le monde de l'entreprise qu'aux etudiants souhaitant poursuivre leur cursus dans une fac japonaise. Le niveau est nettement plus eleve, avec des keigo en pagaille...
http://www.jetro.go.jp/france/paris/fr/events/test.html
Bonjour Remka,
En effet l'Inalco ne permet pas de cumuler vie professionnelle et cours du soir... Dommage.
Comme tu t'y connais, ma mère me proposait de voir avec une fac (type DU). Je me suis renseigné et la fac de Jussieu propose un DU de japonais mais est-ce réellement formateur??? Je penche pas mal pour le Tenri.
Ensuite, tu me parles du JETRO test, ce qui serait apparement plus judicieux que le JLPT étant donné que c'est à des fins professionnelles. Enfin je verrais bien au moment ou je devrais passer ce test (ce qui n'est pas pour de suite )
Je remercie tout le monde pour tous ces conseils.
N'hésitez pas si vous avez d'autres solutions ou idées ou expérience similaire à la mienne à m'en faire part.
Bye bye ^_^
En effet l'Inalco ne permet pas de cumuler vie professionnelle et cours du soir... Dommage.
Comme tu t'y connais, ma mère me proposait de voir avec une fac (type DU). Je me suis renseigné et la fac de Jussieu propose un DU de japonais mais est-ce réellement formateur??? Je penche pas mal pour le Tenri.
Ensuite, tu me parles du JETRO test, ce qui serait apparement plus judicieux que le JLPT étant donné que c'est à des fins professionnelles. Enfin je verrais bien au moment ou je devrais passer ce test (ce qui n'est pas pour de suite )
Je remercie tout le monde pour tous ces conseils.
N'hésitez pas si vous avez d'autres solutions ou idées ou expérience similaire à la mienne à m'en faire part.
Bye bye ^_^
- kurisutofu
- accro Japon
- Messages : 91
- Inscription : 10 juin 2004, 09:00
D'apres ce que j'ai compris, le JLPT est different au Japon et en France.
Je lisais un livre que j'avais utiliser pour reviser en france pour passer le JLPT 3 et ma petite amie l'a vu et etait etonnée car ce n'était pas du tout pareil (je sais plus si leur niveau 3 est plus facile ou plus dur.)
Donc, si c'est vrai, de quel JLPT parlez vous? J'ai l'impression que Lawreen parle du niveau comme passé au Japon et les autres, du niveau passé en France.
Mais bien sur, c'est possbile que je me trompe.
Je lisais un livre que j'avais utiliser pour reviser en france pour passer le JLPT 3 et ma petite amie l'a vu et etait etonnée car ce n'était pas du tout pareil (je sais plus si leur niveau 3 est plus facile ou plus dur.)
Donc, si c'est vrai, de quel JLPT parlez vous? J'ai l'impression que Lawreen parle du niveau comme passé au Japon et les autres, du niveau passé en France.
Mais bien sur, c'est possbile que je me trompe.
- kurisutofu
- accro Japon
- Messages : 91
- Inscription : 10 juin 2004, 09:00
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité