JAPON pluriel : actes des colloques de la SFEJ

Retrouvez les carnets de la Société française des études japonaises (SFEJ) en ligne :

https://sfej.hypotheses.org/category/japon-pluriel

De nombreux podcasts sur le Japon y sont présentés.

Voir aussi le compte Twitter de la SFEJ :
https://x.com/SFEJ_officiel

20 ateliers du mercredi 20 au samedi 23 novembre : Salon Idées Japon 2024

Ateliers-création : Kintsugi (Takako Hirano), Tenkoku/sceau (Miki Kubo),

Origami (Audrey Frénois), Ikebana (Yuko Durand), Dessin manga

(Sana & Shizuka), Sumi-e (Liliane Borodine), Kokedama (Adrien Bénard),

Tsumamizaiku (Naoko Noguchi), Broderie Kogin-Zashi et Kumihimo

(Akiyo Kajiwara), Serpent en tissu (Kaoru Diop), Sac en tissu (Junko Fukuda).

Atelier-culinaire : La magie du Koji (La Kura de Bourgogne)

Pour le détail, merci de visiter
www.ideesjapon.com/atelier-2024/

EXPO-VENTE
Idées cadeaux de style japonais

4 jours d’exposition-vente en présence de 45 créateurs,
artistes et spécialistes franco-japonais,
pour trouver des idées cadeaux de Noël de style japonais.

Accessoires, art, bijoux, céramique, décoration, papiers, livres,
tissus et kimonos, thé, saké, miso, pâtisserie …

Du mercredi 20 au samedi 23 novembre, 11 h 30 – 19 h
Espace Cinko : 12-18, passage Choiseul, Paris 2e
au rez-de-chaussée (200 m2) et au niveau -1 (100 m2)
(Métro : Pyramides / Quatre-Septembre)

Journal Idées Japon
AUTOMNE 2024

DANS CE NUMÉRO:

– Actualités

– Le Japon : source d’inspiration artistique

Onze artistes et illustrateurs qui, chacun à leur manière,

trouvent l’origine de leur inspiration au pays du Soleil-Levant…

– Carnet d’adresses « Shopping »

www.ideesjapon.com/journal/

Suivez la page Instagram
www.instagram.com/ideesjapon/

L’artisanat local japonais à la pointe de l’innovation – 12e édition du 31 octobre au 3 novembre 2024

« SYNERGIES ENTRE TRADITION ET MODERNITE »

L’artisanat local japonais à la pointe de l’innovation – 12e édition

du 31 octobre au 3 novembre 2024

Foire Internationale et gastronomique de Dijon 

Parc des Expositions & Congrès 21000 Dijon

www.foirededijon.com

du 5 au 23 novembre 2024

Maison de la culture du Japon à Paris                                

Hall d’accueil (rez-de-chaussée) – Entrée libre

101 bis quai Jacques Chirac 75015 Paris

www.mcjp.fr – ouvert du mardi au samedi de 11h à 19h

Contact Presse : CATHY BION

Tél. 06 13 46 76 59 – cathybion@gmail.com

Organisée par le Centre Japonais des Collectivités Locales (CLAIR Paris)*, la 12e édition de l’événement « Synergies entre tradition et modernité – l’artisanat local à la pointe de l’innovation » se déploiera sur deux sites cette année :

– du 31 octobre au 3 novembre 2024 à la Foire Internationale et Gastronomique de Dijon avec une exposition-vente.

– du 5 au 23 novembre 2024 à la Maison de la culture du Japon à Paris (MCJP) avec une exposition-vente et des ateliers menés par des artisans venus du Japon.

Comme la précédente, cette 12e édition s’annonce sous le signe d’une forte participation des villes et départements qui seront au nombre de 22 pour présenter plusieurs centaines d’objets à Dijon et à Paris.

Afin de mettre en lumière « cet art de vivre régional » omniprésent au Japon, CLAIR Paris proposera cette superbe sélection d’objets artisanaux issus de savoir-faire d’exception transmis par des générations d’artisans jusqu’à nos jours.

L’artisanat traditionnel des différentes régions de l’archipel est aux origines du monozukuri, l’art de concevoir des objets. Aujourd’hui encore, le design élégant, la fabrication minutieuse et la haute qualité de ces objets enrichissent la vie quotidienne des Japonais.

Cet événement proposera ces objets d’artisanat d’excellence, à la fois empreints de savoir-faire traditionnels et adaptés au goût du jour, à partir de trois aspects de la vie des Japonais (I – Shoku – Jû) : l’habillement (i), les arts de la table   (shoku)  et  l’habitat, (jû)

Voici une magnifique occasion de découvrir les subtilités des techniques artisanales de ces 22 collectivités locales, ainsi que leur admirable capacité à s’adapter aux besoins des styles de vie contemporains, tout en innovant dans de nombreux domaines : soie, textiles, art du verre, laque, orfèvrerie, céramique, coutellerie, travail du bois, papier washi, etc.  

– Les 22 départements et villes présents (du Nord au Sud) : Aomori, Yamagata, Tokyo, Niigata (Dép. de Niigata), Toyama, Kanazawa (Dép. d’Ishikawa),Fukui (Dép. et ville), Sabaé (Dép. de Fukui), Nagano, Hamamatsu (Dép. de Shizuoka), Matsusaka (Dép. de Mie), Toba (Dép. de Mie), Koka (Dép. de Shiga), Kyoto, Sakai (Dép. d’Osaka), Yao (Dép. d’Osaka), Awaji (Dép. de Hyogo), Takahashi (Dép. d’Okayama), Kochi, Fukuoka, Kumamoto (Dép. de Kumamoto).

* CLAIR Paris est le bureau de représentation permanent des collectivités territoriales japonaises en France depuis 1990, il a pour mission de promouvoir la coopération décentralisée franco-japonaise, de favoriser l’échange d’informations et de bonnes pratiques entre les collectivités territoriales de nos deux pays.

Workshops et conférence menés par les artisans à la MCJP

A travers l’exposition « Synergies entre tradition et modernité – L’artisanat local japonais à la pointe de l’innovation» prévue du 5 au 23 novembre 2024 à la Maison de la culture du Japon à Paris, CLAIR Paris souhaite vous faire découvrir le savoir-faire et les techniques traditionnels japonais tout en mettant en valeur le charme encore méconnu des régions du Japon.

Dans le cadre de cet événement, vous pourrez approcher et expérimenter différents types d’artisanat grâce aux 5 ateliers suivants et à la conférence proposés et menés par des artisans venus du Japon.

Toutes les réservations sont à effectuer sur le site de la MCJP (www.mcjp.fr)

> Atelier de Kintsugi / Département de Kyoto

Vendredi 8 novembre 2024 à 15h00 et à 17h30

– Durée : 2 h – Salle de réception (niveau 5)    – Tarif : 85 € (matériel compris) – Réservation à partir du 9 octobre    – 20 participants par séance                                                                                                                               

Le Kintsugi est une technique japonaise traditionnelle dédiée à la réparation de la céramique. Cet atelier sera animé par urujyu, un expert en Kintsugi qui cultive lui-même ses arbres à laque à Miyama (Département de Kyoto) et qui enseigne un Kintsugi simple et naturel.         

Vous apprendrez les bases de cette technique en réparant des céramiques ébréchées et vous aurez l’occasion d’expérimenter l’ensemble des étapes du processus du Kintsugi.    

Chaque participant pourra repartir avec une pièce finalisée qu’il aura réparée durant l’atelier.

> Démonstration : L’univers de la laque de Niigata – Renaissance d’une technique oubliée / Niigata (Dép. de Niigata)

Jeudi 14 novembre 2024 à 16h30 et à 18h00

– Durée : 50 minutes – Salle de réception (niveau 5)   – Tarif : gratuit – Réservation à partir du 15 octobre – 20 participants par séance                  

Les laques de Niigata, inscrites au patrimoine artisanal national depuis 2003, sont produites à Niigata, une ville portuaire prospère où les techniques de laque de divers horizons ont convergé au fil des siècles. Connue pour ses « laques à motifs », Niigata est un véritable trésor d’innovation en matière de finitions. Parmi les plus remarquables, la technique de « laque de bambou », unique au Japon, se distingue par son réalisme saisissant.

Les origines de la laque de Niigata remontent à environ 400 ans, à l’époque d’Edo.

Avec l’arrivée de la technique du laquage en bambou au cours de l’ère Meiji, cette région s’est affirmée comme l’un des principaux centres de production de laque au Japon. Aujourd’hui encore, cette tradition se perpétue tout en intégrant des innovations modernes telles que les laques Yūhi-nuri et Oboro-gin-nuri.Venez découvrir ces techniques fascinantes lors de la démonstration réalisée par des artisans de la préfecture de Niigata.

> Atelier de polissage de baguettes / Niigata (Dép. de Niigata)

– Vendredi 15 novembre 2024  à 16h30 et à 18h00
Samedi 16 novembre 2024 à 13h00 et à 14h30

– Durée : 50 minutes – Salle de réception (niveau 5)    – Tarif : gratuit – Réservation à partir du 16 octobre      –  5 participants par séance        

Les laques de Niigata, reconnues comme patrimoine artisanal national depuis 2003,  sont des objets en bois  magnifiquement  décorés  grâce  à des techniques  de laque variées. 

Parmi elles, « la laque de bambou », unique en son genre au Japon, est particulièrement remarquable pour son réalisme.

Les origines de la laque de Niigata remontent à environ 400 ans, et la région est connue comme  «un trésor de techniques de laque innovantes ». Tout en respectant la tradition, les artisans de Niigata continuent d’innover avec des techniques modernes telles que la « Yūhi-nuri » et l’« Oboro-gin-nuri ».

Pendant cet atelier, vous aurez l’occasion d’expérimenter le polissage de baguettes selon ces techniques. Chaque participant pourra repartir avec les baguettes qu’il aura finalisées.

> Conférence : « AMA – Une vie à la pointe de la modernité » / Toba (Dép.de Mie)

Samedi 16 novembre 2024 à 16h00 et à 17h30

– Durée : 1h- Salle de réception (niveau 5)       Tarif : 2 € (avec un cadeau souvenir)                                                                                                                    – Réservation à partir du 17 octobre   – 20 participants par séance

Les Ama sont des plongeuses originaires de la ville de Toba ; depuis plus de 3000 ans, ces femmes pratiquent la pêche sous-marine en utilisant des techniques traditionnelles respectueuses de l’environnement. Ces plongeuses incarnent un mode de vie unique, axé sur la gestion durable des ressources marines et la préservation de la nature. À travers leur histoire, nous découvrirons une approche avant-gardiste de la vie moderne, fondée sur l’harmonie avec la nature et la transmission d’un patrimoine culturel précieux.                

Cette conférence exceptionnelle sera animée par une Ama en activité, qui partagera son expérien- ce et ses réflexions sur la durabilité, la protection de l’environnement et la modernité de ce mode de vie ancestral.

> Atelier : Teinture au pochoir Tokyo Some-Komon / Département de Tokyo

Samedi 23 novembre 2024 à 13h00 et à 14h30

– Durée : 1h – Salle de réception (niveau 5)

– Tarif : 20€ (matériel compris) – Réservation à partir du 24 octobre

– 15 participants par séance

La teinture traditionnelle japonaise Tokyo Some-Komon est une technique ancestrale remarquable pour ses motifs minutieux appliqués à l’aide de pochoirs en papier.

La beauté et la finesse de cette teinture font appel à un sens aigu de la beauté et de l’esthétique profondément ancré dans le cœur et l’esprit des habitants de Tokyo.

Dans cet atelier, nous vous présenterons l’attrait des nouveaux produits fabriqués grâce à cette technique.

Vous allez également pouvoir l’expérimenter en réalisant la teinture d’un tote-bag en coton.

> Atelier : Fabrication de sous-verres en Kumiko / Département de Nagano

Samedi 23 novembre 2024 à 16h00 et à 17h00

– Durée : 45min – Salle de réception (niveau 5)

– Tarif 10€ (matériel compris) – Réservation à partir du 24 octobre

– 10 participants par séance

Le kumiko est une technique traditionnelle consistant à assembler des morceaux de bois sans utiliser de clous, qui sont minutieusement taillés afin de les assembler parfaitement entre eux. Le plus ancien bâtiment japonais fabriqué avec la technique kumiko est le temple Horyu-ji qui date de la période d’Asuka (du milieu du 6e siècle jusqu’à l’an 710).

Réputée pour sa finesse et son raffinement, cette technique est utilisée à la fois pour des bâtiments et pour des cloisons ou des petits accessoires.

Au cours de cet atelier, vous découvrirez les bases de la technique kumiko en fabriquant des sous-verre à partir de l’assemblage de morceaux de bois produits par Miura Mokko, qui perpétue ce savoir-faire ancestral depuis 1954.

Vous pourrez créer votre propre sous-verre en utilisant différentes formes géométriques.

Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise : événements de mai – début juin 2024

L’Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise a le plaisir de vous inviter à ses prochains événements. Cliquez sur le titre pour accéder à la description de l’événement.

    Friday, 17 May / 12:30 – 14:00: Japanese perspective on European Union’s industry 5.0 policy

    Mardi 28 mai / 18h – 20h : Écrans sylvestres. Peindre la forêt à l’époque Edo, ca. 1580-1700

    Lundi 3 juin / 9h30 – 17h · mardi 4 juin / 14h – 19h : Métropoles et méga-événements – L’aménagement urbain en France et au Japon face à un siècle et demi de Jeux olympiques / paralympiques et d’Expositions universelles

Japanese perspective on European Union’s industry 5.0 policy

Friday, 17 May / 12:30 – 14:00

 room 601 & online / Lunch seminar on Japanese economy and society / in English without translation

Speaker: Aleksandra KOBILJSKI (Senior Research Fellow at the French National Research Center CNRS)

In the wake of the COVID-19 pandemic, the European Commission launched a policy discussion on the theme of « Industry 5.0. » While much of the policy debate centers around the aim of moving beyond efficiency and productivity as the twin goals of industry, it is also necessary to rethink the concept of efficiency in order to understand industry’s continuing role in wider society. Redefining these parameters is as much a question of social imagination as it is a matter of technical capacity. Human experience remains a remarkably under-utilized resource in discussions of industrial efficiency and of industry’s role in society. Drawing on concrete examples from Japan’s industrial experience, this talk contributes to a rich vein of dialogue surrounding Industry 5.0 and the goals of our global industrial future.

Moderator: Raphaël LANGUILLON-AUSSEL (FRIJ-MFJ)

Organization: FRIJ-MFJ

Support: CCI France Japon

Registration: https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/05/17/24-05-17_kobiljski/index.php

 

Écrans sylvestres. Peindre la forêt à l’époque Edo, ca. 1580-1700

mardi 28 mai / 18h – 20h

salle 601 & en ligne / séminaire doctoral / en français sans traduction

Conférencier : Philippe DEPAIRON (université de Kyoto, université de Montréal)

L’inauguration de l’époque Edo amène avec elle une série de bouleversements économiques et environnementaux : la monétisation de l’économie, l’essor des métropoles marchandes ainsi que le développement de la culture des cash crops (incluant le coton et le tabac) introduites par les Européens. Le boom démographique ainsi que l’essor en construction de châteaux forts comme d’infrastructures reliant les villes ensemble exercent en retour une pression extraordinaire sur les forêts de l’archipel, menant Conrad Totman à qualifier l’époque Edo comme en étant une de déforestation massive. Ce projet de thèse se penche, conséquemment, sur l’émergence parallèle d’un rapport sensible à la forêt ainsi qu’au réseau littéraire et historique qu’il invoque, notamment en poésie et en peinture. Il s’agira dès lors de montrer les changements dans la représentation poétique et picturale de la forêt. La mise en parallèle des œuvres de Hasegawa Tōhaku et de l’école Kanō, de Matsuo Bashō et de Kitamura Kigin, démontrera la prise de conscience de la dégradation des forêts de l’archipel ainsi que des problèmes esthétiques, moraux et intellectuels qu’elle engage.

Modératrice : Sania CARBONE (Inalco, IFRAE)

Organisation : IFRJ-MFJ

Inscription : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/05/28/2024-05-28_seminaire_doctoral_/

 

Métropoles et méga-événements

L’aménagement urbain en France et au Japon face à un siècle et demi de Jeux olympiques / paralympiques et d’Expositions universelles

lundi 3 juin / 9h30 – 17h

mardi 4 juin / 14h – 19h

auditorium / colloque international franco-japonais / avec traduction simultanée

Conférenciers : Miyo ARAMATA (univ. Meiji), Naoki OSHIRO (univ. Meiji), Atsushi NARUSE (expert indépendant), Kazuaki SUGIYAMA (univ. Ryutsu Keizai), Nicolas FERRAND (Solideo), Tania BRAGA (Comité international olympique), Michel KOEBEL (univ. de Strasbourg), Hiroki OGASAWARA (univ. de Kobe), Andrea Yuri FLORES-URUSHIMA (univ. préfectorale de Fukui), Yoshihiro TARUNO (bureau de l’aménagement d’Osaka), Yoshihisa INADA (univ. Konan, APIR), Manuels TARDITS (Agence Mikan), Chihiro MINATO (univ. des Beaux-Arts de Tama), Martine DROZDZ (CNRS), Fabrice ARGOUNES (univ. de Rouen), Raphaël LANGUILLON (IFRJ-MFJ)

Au cours de son histoire, le Japon a obtenu l’organisation de trois olympiades d’été (Tokyo 1940, 1964 et 2020) et trois olympiades d’hiver (Sapporo 1940, 1972 et Nagano 1998). Le pays compte également à son actif de nombreuses Expositions universelles, dont la prochaine se trouve être celle d’Osaka 2025. Il en va de même pour la France. Paris a non seulement déjà accueilli deux olympiades, mais se trouve être la ville-hôte des prochains JOP d’été de 2024. Ces allers-retours France-Japon dans l’organisation des méga-événements des années 2020, à savoir Tokyo 2020, Paris 2024 et Osaka 2025, constituent un moment de dialogue franco-japonais historique et une occasion unique d’observer la circulation des modèles d’aménagement par l’événementiel et leur contestation entre les deux pays.

Ce colloque international franco-japonais vise ainsi à analyser dans la perspective d’une économie politique critique de l’aménagement, les dynamiques de construction de la ville par l’événementiel en France et au Japon.

Modérateurs : Raphaël LANGUILLON (IFRJ-MFJ), Delphine VOMSCHEID (IFRJ-MFJ), Miyo ARAMATA (univ. Meiji), Martine DROZDZ (CNRS)

Organisation : IFRJ-MFJ

Coopération : Service pour la science et la technologie (SST) de l’ambassade de France au Japon

Soutien : ambassade de France au Japon, CNRS, Crédit Agricole CIB Japan, GIS Asie

Inscription – lundi 3 juin : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/06/03/2024-06-03_colloque_jo_1er_jou/

Inscription – mardi 4 juin : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/06/04/2024-06-04_colloque_jo_2nd_jou/index.php

Renseignements : contact@mfj.gr.jp

Diffusion sur Zoom

Certains de nos événements sont retransmis sur la plateforme Zoom. Un e-mail d’invitation sera envoyé à l’adresse indiquée lors de votre inscription, avec un identifiant et un mot de passe.

L’accès à ces manifestations est libre et gratuit (sauf mention contraire). Merci de vous inscrire sur la page Agenda de notre site web : https://www.mfj.gr.jp/agenda .

Diffusé par :

Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (IFRJ-MFJ)

Exposition Manga à Colmar et Guebwiller : L’œuvre de Kaiji Kawaguchi

Exposition Manga à Colmar et Guebwiller
« L’œuvre de Kaiji Kawaguchi-Un dialogue entre passé et présent »
Par Musée Européen du Manga et de l’Anime – MEMA
Du jeudi 02 mai 2024 à 10h00 au dimanche 30 juin 2024 à 18h30
Alsace, France
À propos
Exposition
>Première exposition dédiée à cet auteur hors du Japon !
>Plus de 50 ans de carrière retracés à travers une centaine de planches (originales et reproductions)

Kaiji Kawaguchi
Né en 1948 à Onomochi dans le département de Hiroshima, Kaiji Kawaguchi est l’un des grands dessinateurs japonais de bande dessinée de sa génération. Son œuvre, couronnée de succès, explore des séries historiques telles que Chinmoku no kantai (The Silent Service), Zipang, Taiyô no mokushiroku (Spirit of the Sun), ou Kûbo Ibuki (Le Porte-avions Ibuki), revisitant l’histoire moderne du Japon à travers des conflits géopolitiques.

Passionné de dessin depuis son enfance, il est influencé par l’avènement du gekiga et du cinéma. À travers ses récits, il explore le passé japonais, décrivant la vie des laissés pour compte et des individus pris dans les remous de l’histoire. L’exposition présente plus de 50 ans de carrière, mettant en lumière une centaine de planches originales et reproductions.

Titres traduits en français : Eagle (Casterman, 11 tomes), Seizon Life (Panini, 3 tomes), Zipang (Kana, 43 tomes), Spirit of the Sun (Tonkam, 17 tomes).

Lieux de l’exposition

– Dominicains de Haute-Alsace, 34 rue des Dominicains, Guebwiller
– Corps de Garde, 17 Place de la Cathédrale Colmar

– Mercredi-dimanche : 10h à 18h30
– Samedi (sauf) : 10h à 13h
Jours fériés : Ouverture les 8 et 9 mai de 10h à 18h30.
– Un seul billet est valable sur les deux sites.

Exposition hors les murs du MEMA
Organisée dans le cadre du 160e anniversaire des relations Alsace-Japon
Eligible au pass Culture

Avec le soutien de la Collectivité européenne d’Alsace, du Ministère de la Culture, de la Région Grand Est, de la Ville de Colmar, de la Ville de Guebwiller, de la Communauté de Communes du Pays de Guebwiller, des Dominicains de Haute Alsace, de Japan Airlines, de la Fondation franco-japonaise Sasakawa .
Commissaire d’exposition : Ilan NGUYEN

Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise : événements de février 2024

Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (Umifre 19, MEAE-CNRS)
février 2024
L’Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise a le plaisir de vous inviter aux événements de février. (Détails plus bas)

Mardi 13 février / 18h – 20h : Femmes en guerre (France, XVIᵉ-XVIIIᵉ siècle)
Mercredi 14 février / 18h – 20 : Un nouveau type de jardin japonais dans la France des années 1950 et 1960
Jeudi 15 février / 18h – 20h : Paysage moderne et contemporain : regards croisés entre la France et le Japon
Vendredi 16 février / 18h – 20h : Fanon : race, genre et existence humaine sous domination coloniale
Lundi 19 février / 18h – 20h : Des estampes aux jardins : quand les regards des paysagistes japonais croisent ceux des paysagistes français
Tuesday, February 20 / 12:30 – 14:00: Banking on Japan: why a sustainable future holds rich opportunities
Lundi 26 février / 18h – 20h : Routes maritimes et techniques de navigation des pirates japonais – seconde moitié du XIVᵉ – première moitié du XVᵉ siècle
Mardi 27 février / 18h – 20h : Le mécanisme du shinsho japonais en évolution – réflexion à travers l’histoire et le processus de fabrication
Mercredi 28 février / 18h – 20h : Care et travail de care : nouvelles questions au Japon et en France

Femmes en guerre (France, XVIᵉ-XVIIIᵉ siècle)
Mardi 13 février / 18h – 20h
salle 601 / conférence / en français avec traduction

Conférencière : Sylvie STEINBERG (EHESS)

Si la figure de Jeanne d’Arc est entrée très tôt dans les annales de l’histoire de France, il reste peu de traces d’autres figures de femmes en armes. Pourtant, sous l’Ancien Régime, la guerre de siège a favorisé leur participation active à la défense des villes tandis que certaines se sont engagées clandestinement dans les armées en campagnes. Exceptionnelle et transgressive, cette présence féminine dans les guerres n’en est pas moins célébrée dans les productions culturelles savantes et populaires du temps. Au moment de la Révolution française, le projet de former des bataillons féminins et de s’engager pour défendre la nation émerge comme une revendication féministe et patriotique. Chassées de l’armée en 1793, les femmes y ont tout de même une place en tant que suiveuses et cantinières. La conférence retrace l’éventail des expériences guerrières des femmes, une histoire renouvelée récemment par de nombreux travaux historiques.

Discutante : Norie TAKAZAWA (univ. Hosei)
Modératrice : Naoko SERIU (univ. des études étrangères de Tokyo)
Organisation : IFRJ-MFJ
Soutien : Société franco-japonaise des sciences historiques, JSPS KAKENHI 18K01023

Inscription : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/02/13/2024-02-13_sylvie_steinberg_-_/

Jardins et paysages 1
Un nouveau type de jardin japonais dans la France des années 1950 et 1960
Mercredi 14 février / 18 h – 20 h
hybride : salle 601 et en ligne / conférence / en français sans traduction

Conférencière : Hiromi MATSUGI (univ. d’Ehime)

Cette conférence s’intéressera aux deux jardins japonais créés en France dans les années 1950 et 1960 : le jardin de l’UNESCO à Paris, conçu par le sculpteur américain Isamu Noguchi, ainsi que le pavillon et le jardin de thé offerts par l’école de thé Urasenke au jardin Albert-Kahn à Boulogne-Billancourt. Grâce aux documents d’archives ainsi qu’aux témoignages des jardiniers qui ont participé à leurs constructions, nous retraçons l’histoire de leurs commandes reflétant la situation internationale de la guerre froide et celle de leurs conceptions marquées par une esthétique moderne. Nous verrons ainsi comment l’esthétique et la politique s’influencent mutuellement pour forger un nouveau type de jardins japonais en France, pays qui connaît le phénomène depuis la deuxième moitié du XIXᵉ siècle.
*La conférencière résumera son exposé en japonais en fin d’intervention.

Modératrice : Delphine VOMSCHEID (IFRJ-MFJ)
Organisation : IFRJ-MFJ

Inscription : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/02/14/2024-02-14_jardins_et_paysages/

Jardins et paysages 2
Paysage moderne et contemporain :
regards croisés entre la France et le Japon

Jeudi 15 février / 18h – 20h
hybride : salle 601 et en ligne / conférence / avec traduction

Conférencières : Noriko AKITA (univ. de Chiba), Sonia KERAVEL (LAREP, ENSP)

Noriko AKITA : « Les liens entre la France et le Japon dans le domaine du paysage moderne »
Henri Martinet (1867-1936), diplômé de l’École nationale supérieure d’horticulture de Versailles, l’un des principaux architectes paysagistes français, a conçu le Shinjuku gyoen (1906), un grand parc au cœur du Japon. Par ailleurs, un élève de Hayato Fukuba, fondateur de l’architecture paysagère japonaise et influencé par Martinet, a conçu un jardin à la française pour la faculté d’horticulture de l’université de Chiba (1910), seule université nationale du Japon à disposer d’une faculté d’horticulture. Près de 100 ans plus tard, en 2023, la faculté d’horticulture de l’université de Chiba et l’École nationale supérieure d’horticulture de Versailles ont conclu pour la première fois un accord de recherche universitaire.

Sonia KERAVEL : « Croisements, inspirations : quelques regards de paysagistes français contemporains sur le Japon »
Cette intervention s’appuie sur les archives de l’IFLA (International Federation of Landscape Architects) et de quelques paysagistes français de la seconde moitié du XXᵉ siècle ayant voyagé au Japon et s’interroge sur ce qui retient l’attention des professionnels du paysage lorsqu’ils visitent l’archipel nippon. Que viennent voir les paysagistes lorsqu’ils voyagent au Japon ? Qui rencontrent-ils ? Que viennent-ils apprendre ? Et comment regardent-ils ? À travers les programmes des congrès internationaux (IFLA 1964 et 1985) et les carnets de croquis et les photographies des concepteurs (Michel Corajoud, Ingrid et Michel Bourne), nous verrons comment ces voyages peuvent nourrir et enrichir la pratique des paysagistes français et ouvrir un dialogue franco-japonais toujours fécond aujourd’hui.

Modératrice : Yoko MIZUMA (LAREP, ENSP)
Organisation : IFRJ-MFJ
Co-organisation : Sciencescope, univ. de Chiba (IAAR), ENSP (LAREP)

Inscription : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/02/15/2024-02-15_jardins_et_paysages/index.php

Fanon : race, genre et existence humaine sous domination coloniale
Vendredi 16 février / 18 h – 20 h
auditorium / conférence / en français avec traduction

Conférencière : Seloua LUSTE BOULBINA (univ. Paris-Cité)

Frantz Fanon (1925-1961), psychiatre, penseur, essayiste. Marqué par sa vie dans les marges de l’empire colonial d’alors qu’étaient la Martinique et l’Algérie, Fanon construit sa pensée sur son expérience de la société coloniale et sur sa pratique de psychiatrie en Algérie, aux côtés de laquelle il s’était engagé pendant la guerre d’indépendance. Son œuvre est également empreinte d’une profonde fréquentation de la pensée française des années 1940 et 1950. Seloua Luste Boulbina propose un portrait remis à jour de l’auteur qui a activement travaillé pour rompre le mutisme et redonner la voix aux colonisés. La portée critique de la pensée de Fanon fut immense et sa postérité internationale. Peut-être est-il temps de revisiter cet universaliste solitaire, alors que des facteurs démographiques, géopolitiques et de justice environnementale appellent une attention renouvelée à ce que l’on appelle désormais le Sud global. 

Discutant : Satoshi UKAI (univ. Hitotsubashi)
Modérateur : Nao SAWADA (univ. Rikkyo, Fondation MFJ)
Organisation : IFRJ-MFJ, Comité d’invitation Seloua Luste Boulbina
Coopération : Fondation Maison franco-japonaise, JSPS Kakenhi (B) 20H04419

Inscription : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/02/16/2024-02-16_seloua_luste_boulbi/index.php

Les rendez-vous du japonisme à la MFJ 2024

Jardins et paysages 3
Des estampes aux jardins : quand les regards des paysagistes japonais croisent ceux des paysagistes français

Lundi 10 février / 18 h – 20 h
hybride : salle 601 et en ligne / conférence / en français sans traduction

Conférencière : Yoko MIZUMA (LAREP, ENSP)

Au tournant du XXᵉ siècle, le japonisme se décline en France dans la plupart des domaines artistiques, dont l’art de l’aménagement des jardins. Les expositions universelles de Paris ont été de belles occasions pour les jardiniers-paysagistes français de découvrir les jardins du Japon, qui avaient aiguisé leur curiosité. À la même époque, au Japon, se produisait un phénomène similaire au japonisme français, mais en quelque sorte « inversé », le style occidental. Certains parcs et jardins réalisés à la fin du XIXᵉ siècle et au début du XXᵉ siècle montrent ce que l’on pourrait appeler une conception formelle hybride, à la fois occidentale et japonaise. Cette intervention invite à (re)découvrir les influences réciproques franco-japonaises dans l’art des jardins en début du XXᵉ siècle, tout en mettant l’accent sur les croisements des regards des paysagistes sur le terrain au début du XXᵉ siècle.
*La conférencière résumera son exposé en japonais en fin d’intervention.

Modérateurs : Gilles MASTALSKI (CRCAO, LFI Tokyo), Sonia KERAVEL (LAREP, ENSP)
Organisation : IFRJ-MFJ
Co-organisation : Sciencescope, LFI Tokyo, univ. de Chiba (IAAR), ENSP (LAREP)

Inscription : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/02/19/2024-02-19_jardins_et_paysages/index.php

Banking on Japan: why a sustainable future holds rich opportunities

Tuesday, February 20 / 12:30 – 14:00
hybrid: room 601 & online / Lunch seminar on Japanese economy and society /
in English without translation

Speaker: Bruno GAUSSORGUES (Representative Director, Group Country Head of Société Générale Japan)

Japan committed at the end of 2020 to net zero emissions by 2050. However, the country’s energy situation is extremely complex. It has the worst energy efficiency rate among major OECD countries, relies heavily on fossil fuels for power production, and enjoys no electricity interconnections with other countries. Additionally, there are few suitable sites in Japan for renewable energy production, while public opposition to nuclear power is considerable following the Fukushima nuclear disaster. To tackle these hurdles and achieve the 2050 net zero objective, the government has set-up a comprehensive and ambitious energy transition policy framework. Named the Green Transformation (GX), this set of policies aims to explore all dimensions of the energy transition, from electricity production and energy savings, to mobility. Bruno Gaussorgues will share insights on Japan’s energy transition.

Moderator: Raphaël LANGUILLON-AUSSEL (FRIJ-MFJ)
Organization: FRIJ-MFJ
Co-organization: CCI France-Japon
Support: French Embassy in Japan

Registration: https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/02/20/2024-02-20_ls_bruno_gaussorgue/index.php

Conférence du lauréat du Prix Shibusawa-Claudel (volet français), 39ᵉ édition

Routes maritimes et techniques de navigation des pirates japonais – seconde moitié du XIVᵉ – première moitié du XVᵉ siècle
Lundi 26 février / 18 h – 20 h
auditorium / conférence / en français avec traduction

Conférencier : Damien PELADAN (univ. Bordeaux Montaigne)

Entre 1350 et 1450, la mer de Chine orientale fut ébranlée par l’essor rapide d’une piraterie émanant de l’archipel japonais, connue dans l’historiographie japonaise sous le nom de wakō 倭寇, et qui à son apogée était en mesure de rassembler des centaines de navires pour se lancer à l’assaut des côtes coréennes et chinoises. Tirée de nos travaux de thèse, cette conférence portera un éclairage sur les techniques de navigation employées par ces pirates, en partant des pratiques générales employées par tous les marins de l’Asie orientale des XIᵉ – XVᵉ siècles (utilisation des vents et des courants, routes maritimes, technologies nautiques, etc.), pour ensuite distinguer les pratiques plus spécifiques aux flottes pirates.

Modérateur : Thomas GARCIN (IFRJ-MFJ)
Organisation : IFRJ-MFJ
Partenaires : Shibusawa Eiichi Memorial Foundation, univ. Teikyō
Coopération : Fondation MFJ, Fondation France-Japon de l’École des hautes études en sciences sociales
Parrainage : Ambassade de France au Japon, journal Yomiuri

Inscription : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/02/26/2024-02-26_damien_peladan/index.php

Le mécanisme du shinsho japonais en évolution
réflexion à travers l’histoire et le processus de fabrication
Mardi 27 février / 18 h – 20 h
hybride : salle 601 & en ligne / séminaire doctoral / en français sans traduction

Conférencière : Mai ONO (univ. Paris-Cité)

Cette thèse s’intéresse à la façon dont est produit et fonctionne le shinsho, ainsi qu’aux acteurs qui y sont impliqués. Il s’agit d’abord de d’expliciter l’histoire du shinsho depuis 1938 à travers le prisme du « kyōyō », un concept de culture générale. Ensuite, je tenterai de décrire et d’expliquer le fonctionnement du shinsho. Si, aujourd’hui, le shinsho est assez légitime pour être utilisé dans les examens d’entrée à l’université ou, tout simplement, pour se faire appeler comme « shinsho de kyōyō », on suppose qu’il existe un mécanisme qui permet de garder cette légitimité auprès du (grand) public. La structure de ce mécanisme serait à chercher, premièrement, dans le concept largement accepté par la société de « kyōyō », deuxièmement dans le tirage relativement élevé par rapport aux livres académiques et, enfin, dans les efforts des différents acteurs pour rendre les textes « compréhensibles ». L’objectif de la présentation serait donc de montrer ce mécanisme, comment celui-ci est construit dans le milieu du shinsho contemporain, et comment il est en train d’évoluer.

Modérateur : Pierre-Jean COLAS (Inalco)
Organisation : IFRJ-MFJ

Inscription : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/02/27/2024-02-27_seminaire_doctoral/

Care et travail de care :
nouvelles questions au Japon et en France
Mercredi 28 février / 18h – 20h
auditorium / conférence / avec traduction simultanée

Conférencières : Sandra LAUGIER (univ. Paris 1, ISJPS), Yayo OKANO (univ. Doshisha)

L’éthique du care, en proposant de valoriser des valeurs morales d’abord identifiées comme féminines – le soin, l’attention à autrui, la sollicitude – a contribué à modifier une conception dominante de l’éthique. Elle place la vulnérabilité au cœur de la morale et implique aussi de se pencher sur tous ceux qui ont été blessés par des expériences violentes, celles des catastrophiques naturelles comme celles des atrocités humaines. Où en est, aujourd’hui, ce projet de société ? Comment le care permet de repenser des enjeux actuels tels que l’environnement et la sécurité ? Sandra Laugier et Yayo Okano partageront leurs points de vue sur ces questions dans le cadre d’une comparaison entre la France et le Japon.

Modératrice : Sophie HOUDART (IFRJ-MFJ)
Organisation : IFRJ-MFJ

Inscription : https://www.mfj.gr.jp/agenda/2024/02/28/2024-02-28_care/index.php

Diffusion sur Zoom
Certains de nos événements sont retransmis sur la plateforme Zoom. Un e-mail d’invitation sera envoyé à l’adresse indiquée lors de votre inscription, avec un identifiant et un mot de passe.
L’accès à ces manifestations est libre et gratuit (sauf mention contraire). Merci de vous inscrire sur la page Agenda de notre site web : https://www.mfj.gr.jp/agenda.

Diffusé par :
Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (IFRJ-MFJ)
Tous droits réservés : © 2024, IFRJ-MFJ

Un artiste français créateur talentueux de masques de Noh

Nous publions aujourd’hui en anglais (une fois n’est pas coutume) la présentation d’un artiste créant des masques de Noh.

https://www.nohmasks.net/noh-mask-spirit-gallery (photos des masques de Noh)
Les autres liens vers son site web sont au bas de l’article.

Noh Masks, Martial Arts, and Myself

Three major motivations pushed me to undertake the sculpture of Noh masks. My main reason for making Japan my new home in 1973 was to practice martial arts or Japanese martial traditions. My idol at that time was of course Miyamoto Musashi, the famous Japanese fencing genius.

I was reading diligently the book he had written about his vision and philosophy of Budo « Gorin No Sho » or « The Book of Five Rings, » but also on what his life had been. Miyamoto Musashi at 40, had already reached celebrity regarding his sword technique called Niten Ichi Ryu. But you have to know that Musashi was also a well-known artist, leaving behind him many works of art, including calligraphy, ink painting, and sculpture. He even founded a school of blacksmiths of Tsuba (Katana Guard). I asked myself what could be the source of this creative energy: what could cause a person to become a supreme warrior and an accomplished artist at the same time ?

I grieved that I would never be able to emulate such a person because I thought I did not know how to create something with my own hands. I had always envied sculptors, craftsmen, and carpenters, who could use their hands to create a piece of art. I felt quite like having some kind of invalidity and I suffered from it. This is undoubtedly this feeling of incapacity, an inferiority complex which was the first of my motivations for starting to carve Noh masks.

The second motivation comes from my attraction, my affinity for this warm material that is wood, this exciting element which, in the martial arts, made me love the art of the stick and its ancient techniques.

The third motivation is my fascination for masks in general and those of Noh in particular. I must say that the first ten years of my life in Japan were only devoted to the practice of martial arts and that the Noh theater was far from my concerns. The Noh theater was quite foreign to me and I never laid eyes on real masks of Noh, only the vulgar imitations found in the souvenir shops for tourists.

It was during my first visit to an exhibition of old masks of Noh that I had some kind of revelation. I was fascinated by the depth of their expressions, and that fascination has never left me since. As I was and still am an avid collector of antiques and vintage art objects, I would have liked to add a mask to my collection, but as you know, these masks rightly are very expensive. And it seemed difficult to acquire any authentic ones.

It was then that the idea came to me that I should seek a master who would teach me the techniques of their creation, and luckily enough I found a master quite rapidly. I started carving Noh masks 30 years ago. My knowledge of Japanese culture has deepened since then thanks to this passion, and I understand better the Japanese aesthetic approach of beauty by comparison with that of Europe: Greek and Roman antique beauty. To summarize simply, the aesthetic concepts of beauty in Europe and in Japan differ widely. In Europe, regularity, symmetry, and decoration are preferred, while in Japan, we cultivate asymmetry, irregularity, and simplicity as a measure of perfection.

The masks of Noh are to me not only aesthetically the most beautiful masks of the world, but they contain within them a spiritual force that speaks directly to our soul. Through carving Noh mask, I was able to get in touch for the first time with the Japanese aesthetic concept of wabi-sabi (rustic beauty) and the world of yugen (subtle grace) that we also find in Japanese martial arts. My interest in Noh masks expanded naturally and gradually to the Noh theater. By reading the contents of a few Noh plays, I realized that it concentrated in itself all aspects of Japanese culture, whether it is craftsmanship, classical literature, religion, history and popular beliefs. Noh masks recently have become a work of art in their own right through amateur mask carvers, and have taken up in my eyes their rightful place, as it has always been: an integral and inseparable part of the world of Noh.

To express this from a different angle, a mask can not be intended as a mere object of decoration, since it expresses in itself the history of the play in which it is used, and its expressions are directly related to the sentiments and narrative displayed in that particular Noh play. The mask is the central object of any Noh play. I became aware that Noh masks conceal within them the entire spectrum of Japanese cultural elements from which Noh theater takes its roots, and that if I wanted to improve myself and have a better understanding of the expression of my masks, I had to study the Noh plays too. It’s actually a bottomless well (Mugen) which has taken me to the study of Japanese classical poetry, Buddhist and Shinto religions, along with popular beliefs and the history of the Japanese classical era. I invite you to join me on this mystic journey into Japanese culture and spiritualism through my painstakingly carved Noh masks and Noh Mask Stories.

Roger Voltz — Profile

1948: Born in Saint-Denis in the suburbs of Paris.

1971: Graduated from the University of Paris
Faculty of Economics Sciences.

1973: Arrived in Japan to study Martial Arts at the Yoseikan Dojo under Master Minoru Mochizuki (Aikido and Ancient Japanese Martial Arts) and under Master Teruo Sano (Karate and Ancient Okinawan Martial Arts).

1992: Met Master Noh Mask Sculptor “Mugen” Atsumi Kichinosuke. Began sculpting Noh masks under his supervision.

2005: Founded the Shindoryu Bojutsu school of Bojutsu stick arts, becoming its technical director.

2005: Departed Japan for Tahiti to teach Bojutsu to the students of Papeete aikido club.

2006: Individual exhibition at Shizuoka gaz gallery.

2007: Group exhibition with the students of master Mugen at the Shizuoka Prefectural Museum.

2008: Exhibition of my works in collaboration with those of master Mugen at the Center department store in Shizuoka city.

2008: Individual exhibition at the Shizuoka Prefectural Museum.

2010: Group exhibition with the students of master Mugen at the Shizuoka Prefectural Museum.

2012: Group Exhibition at the Shizuoka Prefectural Museum with the students of master Mugen.

Liens vers le site web de l’artiste :

https://www.nohmasks.net/

https://www.nohmasks.net/noh-mask-spirit-gallery (photos des masques de Noh)

https://www.nohmasks.net/about-the-artist

Exposition : À la cour du Prince Genji : un pan de l’amitié franco-japonaise dévoilé

Voir l’article d’origine en cliquant sur CE LIEN. © Copyright 2007-2023 Boulevard Voltaire

Eléonore de Vulpillières 17 décembre 2023

C’est une exposition qui raconte deux belles histoires, celle d’un roman et celle d’une amitié historique. Jusqu’au 25 mars 2024, le musée Guimet à Paris consacre une exposition au Dit du Genji, considéré comme le premier roman psychologique de l’Histoire. Écrite par une femme au XIe siècle, cette histoire des intrigues amoureuses du prince impérial, Hikaru Genji, inspire les artistes et écrivains japonais depuis mille ans, notamment le maître tisserand Itarô Yamaguchi, passeur de l’amitié franco-japonaise.

C’est au XIe siècle que fut écrite l’œuvre qui est considérée comme étant la plus représentative de la littérature classique du Japon. Elle naît à la fin de l’époque de Heian, un mot qui signifie « paix », en japonais, et qui désigne aussi Kyoto, alors capitale du pays. C’est l’apogée de la cour impériale japonaise et l’âge d’or de la culture et des arts les plus fins, notamment la poésie et la peinture.

La poétesse Murasaki Shikibu, dame de compagnie à la cour, qui en connaît tout le raffinement et les intrigues, rédige Le Dit du Genji, une fresque brassant 500 personnages sur 54 livres qui raconte la vie du prince Genji, fils de l’empereur régnant et d’une de ses concubines. Ce Don Juan japonais fréquente moult femmes avec qui il a des aventures parallèles, qui connaît tour à tour l’exil, la réhabilitation et l’ascension vers le pouvoir. Son histoire est racontée sous forme de courts poèmes au formalisme bien précis, les waka. Plusieurs d’entre eux, calligraphiés et illustrés, sont présentés dans l’exposition.

Un récit qui inspire les artistes

La première partie de l’exposition offre au visiteur un florilège de pièces d’art classique japonais du XVIe au XVIIIe siècle : peintures sur soie, impressions sur papier, mais aussi de magnifiques paravents illustrés aux motifs de grues sur fond doré ou figurant les conséquences d’une tempête dans le jardin de l’impératrice. On peut admirer quelques ravissants objets du quotidien, comme des laques japonais – écritoire, boîte à miroir, un très joli coffret à encens décoré avec minutie par des incrustations d’or, d’argent et de nacre – qui, dès le XVIIe siècle, furent exportés en Europe et collectionnés, notamment par Marie-Antoinette. On se rend compte à quel point le Dit du Genji a inspiré les artistes, qui donnent libre cours à leur créativité depuis mille ans sur le même sujet.

Une salle est consacrée aux déclinaisons contemporaines du récit, notamment sous la forme d’animés et de mangas. Il est fascinant de constater qu’une œuvre millénaire, grâce à la dimension universelle des aventures et des passions décrites, passionne toujours les Japonais du XXIe siècle et qu’elle reste gravée dans leur culture.

Inventivité française et créativité japonaise

La deuxième partie de l’exposition est singulièrement intéressante en ce qu’elle découvre tout un pan de la relation franco-japonaise. Dans les années 1850, une maladie décime les vers à soie à Lyon et plusieurs maisons françaises commencent à s’installer au Japon pour se fournir en soie. Une délégation japonaise se rend à Lyon en 1872 et y découvre le métier à tisser Jacquard, élaboré en 1801 et baptisé du nom de son inventeur autodidacte lyonnais. Cette révolution technique séduit les tisserands japonais qui se l’approprient et réduisent considérablement les coûts de production du textile.

Dans la grande salle finale, le visiteur découvre quatre rouleaux racontant la vie du prince Genji réalisés par Maître Itarô Yamaguchi (1901-2007), qui est issu d’une famille de tisseurs de soieries du quartier Nishijin à Kyoto. Ce dernier a commencé très jeune à tisser sur un métier Jacquard, réalisant des kimonos et ceintures pour de riches commanditaires. À 70 ans, il décide de « laisser un chef-d’œuvre qui serait la concrétisation des plus hautes qualité et technicité atteintes dans l’utilisation du métier Jacquard ». Il observe des rouleaux peints du Dit du Genji datant du XIIe siècle et conservés dans des grands musées de Nagoya et Tokyo, et les reproduit en tissage, redonnant aux motifs anciens des couleurs vives et une nouvelle jeunesse. Il passe les trente-sept dernières années de sa vie à travailler sur ce chef-d’œuvre. Se rendant à Paris à l’âge de 94 ans, où il s’empresse de visiter le musée de Cluny (et d’admirer la finesse de La Dame à la licorne), il offre ces rouleaux au musée Guimet afin de rendre un touchant hommage à la France, patrie de Joseph-Marie Jacquard. Pour la première fois, ceux-ci sont présentés dans leur intégralité, déroulés sur plus de 30 mètres de long. Le visiteur peut ainsi contempler de façon inédite le fruit de ce travail de patience et de rigueur, d’une minutie rare.

L’alliance de l’inventivité technique française et de la créativité japonaise, et la puissance narrative d’un récit ancien toujours remis au goût du jour, sont parfaitement mises en valeur dans cette belle exposition du musée Guimet. Un raffinement à découvrir sans modération !

© Copyright 2007-2023 Boulevard Voltaire

SALON IDÉES JAPON, à Paris, du jeudi 23 au samedi 25 novembre 2023

SALON IDEES JAPON
Du jeudi 23 au samedi 25 novembre 2023
Ouvert de 11h à 19h30 – Entrée libre
Espace Cinko – 12/18 Passage Choiseul Paris 2e – Métro : Pyramides / Quatre Septembre
Sur 2 niveaux : au rez-de-chaussée (200 m2) et au niveau -1 (100m2)

3 jours d’exposition-vente, en présence de plus de 40 créateurs, artistes et spécialistes franco-japonais, pour trouver des idées de cadeaux de Noël de style japonais !

Le Salon Idées Japon se déploiera sur 2 niveaux à l’Espace Cinko, situé dans le quartier de l’Opéra à Paris ; d’un succès toujours grandissant au fil de ses 18 années d’existence, c’est le rendez-vous incontournable pour un shopping de fêtes d’inspiration nippone !

Sur une surface de 300 m2, 43 créateurs et spécialistes franco-japonais proposeront leurs créations et une vingtaine d’ateliers dédiés à la création mais aussi à la pâtisserie auront lieu, ainsi que 2 conférences.
Cette année, le niveau -1 sera consacré à l’Espace alimentation avec la présence de 10 spécialistes (mochi, pâtisserie, saké, thé, condiments…).

C’est l’occasion de trouver des idées de cadeaux originaux de style japonais, mais aussi de rencontrer des créateurs japonais en direct.

Une grande variété de créations et d’objets sera présentée : accessoires, art, bijoux, céramique, objets déco, cartes, calligraphie, papiers,
livres, pochettes et sacs, chapeaux, poupées, tissus et kimonos, thé, saké, miso, pâtisseries…

Présentation de chacun des 43 exposants du Salon : https://www.ideesjapon.com/salon-2023/

ATELIERS AU PROGRAMME :

>>>> Plus de détails sur les Ateliers : https://www.ideesjapon.com/atelier-2023/

> Ateliers Création : Broche en Nuidô (Bénédicte Riou), Kokedama (Adrien Bénard), Dessin manga (Shizuka et Sana),
Kintsugi (Takako Hirano), Art du pochoir et découpage (Mai Joigneaux), Dragon en tissu (Kaoru Diop),
Panier et pochette en tissu (Junko Fukuda), Sumi-e (Liliane Borodine), Broderie Boro & Furoshiki (Akiyo Fujiwara).

> Ateliers Découvertes culinaires : Thé japonais (Rika Iimori), Pâtisserie Nerikiri (Mayu Palmieri), La magie du koji (Hervé Durand).

> Conférences : June Fujiwara, autrice de Mes rituels japonais & Bernard Jeannel, auteur de Jardin japonais en France.

Le Salon Idées Japon est organisé par l’association Jipango, en partenariat avec le journal Idées Japon www.ideesjapon.com .

« SYNERGIES ENTRE TRADITION ET MODERNITE » L’artisanat local japonais à la pointe de l’innovation – 11e édition

Du 18 au 22 octobre 2023
Cité Internationale de la Gastronomie et du Vin

12 parvis de l’Unesco 21000 Dijon
Ouvert le 18 octobre de 10h à 21h et du 19 au 22 octobre de 10h à 18h
____________________

Du 14 au 25 novembre 2023
Maison de la culture du Japon à Paris

Hall d’accueil (rez-de-chaussée) – Entrée libre
101 bis quai Jacques Chirac 75015 Paris
wwww.mcjp.fr – ouvert du mardi au samedi de 11h à 19h

Contact Presse : CATHY BION cathybion@gmail.com

Organisée par le Centre Japonais des Collectivités Locales (CLAIR Paris)* , la 11e édition de l’événement « Synergies entre tradition et modernité – l’artisanat local à la pointe de l’innovation » va se déployer sur 2 sites cette année :

– du 18 au 22 octobre 2023 à la Cité Internationale de la Gastronomie et du Vin de Dijon avec une exposition-vente.

– du 14 au 25 novembre 2023 à la Maison de la culture du Japon à Paris avec une exposition-vente et des ateliers menés par des artisans venus du Japon.

Grâce à la participation exceptionnelle de 26 villes et départements à cette nouvelle édition 2023, plus de 500 objets seront exposés à Dijon et à Paris durant cette manifestation, la plus importante proposée par CLAIR Paris depuis la création de « Synergies entre tradition et modernité – l’artisanat local à la pointe de l’innovation » en 2013.
Afin de mettre en lumière « cet art de vivre régional » omniprésent au Japon, CLAIR Paris présentera cette superbe sélection d’objets artisanaux issus de savoir-faire d’exception transmis par des générations d’artisans jusqu’à nos jours.
L’artisanat traditionnel des différentes régions de l’archipel est aux origines du monozukuri, l’art de concevoir des objets. Aujourd’hui encore, le design élégant, la fabrication minutieuse et la haute qualité de ces objets enrichissent la vie quotidienne des Japonais.
Cet événement proposera ces objets d’artisanat d’excellence, à la fois empreints de savoir-faire traditionnels et adaptés au goût du jour, à partir de trois aspects de la vie des Japonais
(I – Shoku – Jû) : l’habillement (I), les arts de la table (Shoku) et l’habitat (Jû)

C’est une magnifique occasion de découvrir les subtilités des techniques artisanales de ces 26 collectivités locales, ainsi que leur admirable capacité à s’adapter aux besoins des styles de vie contemporains, tout en innovant dans de nombreux domaines : soie, textiles, art du verre, laque, orfèvrerie, céramique, coutellerie, travail du bois, papier washi, etc.

– Les 26 départements et villes présents (du Nord au Sud) : Yamagata, Tokyo, Niigata, Toyama, Kanazawa (Dép. d’Ishikawa), Fukui (Dép. et ville), Nagano, Hamamatsu (Dép. de Shizuoka), Matsusaka (Dép. de Mie), Koka (Dép. de Shiga), Yosano (Dép. de Kyoto), Sakai (Dép. d’Osaka), Izumisano (Dép. d’Osaka), Nishiwaki (Dép. de Hyogo), Tamba-Sasayama (Dép. de Hyogo), Awaji (Dép. de Hyogo), Koryo (Dép. de Nara), Wakayama, Bizen (Dép. d’Okayama), Hiroshima (Dép. de Hiroshima), Tokushima, Kochi, Fukuchi (Dép. de Fukuoka), Kumamoto (Dép. et ville).
* CLAIR Paris est le bureau de représentation permanent des collectivités territoriales japonaises en France depuis 1990, il a pour mission de promouvoir la coopération décentralisée franco-japonaise, de favoriser l’échange d’informations et de bonnes pratiques entre les collectivités territoriales de nos deux pays.

Les Artisanats des 26 départements et villes
A travers l’exposition « Synergies entre tradition et modernité – l’artisanat local japonais à la pointe de l’innovation » prévue en octobre à la Cité Internationale de la gastronomie et du Vin de Dijon, puis en novembre à la Maison de la culture du Japon à Paris, CLAIR Paris souhaite vous faire découvrir le savoir-faire et les techniques traditionnels japonais tout en mettant en valeur le charme encore méconnu des régions du Japon. Voici les artisanats qui y seront mis en lumière.

1. Département de Yamagata
– Vannerie de rotin
– Agate de Gassan
– Objets de menuiserie
– Objets de ferronnerie
2. Département de Tokyo
– Argenterie de Tokyo
– Tokyo Some Komon
– Pailles en bois
3. Ville de Niigata (Dép. de Niigata)
– Laque de Niigata
– Résine de riz
4. Département de Toyama
– Cuivre de Takaoka
5. Ville de Kanazawa (Dép. d’Ishikawa)
– Feuille d’or de Kanazawa
– Teinture Kaga-Yuzen
6. Département de Fukui
– Baguettes laquées Wakasa-nuri
7. Ville de Fukui (Dép. de Fukui)
– Céramique d’Echizen
– Laque d’Echizen
8. Département de Nagano
– Kumiko zaiku
– Sculpture de Karuizawa
– Butsudan d’Iiyama (laque maki-e)
9. Ville de Hamamatsu (Dép. de Shizuoka)
– Textile d’Enshu
– Teinture Hamamatsu Chusen
– Créations textiles à base de catéchines de Shizuoka
10. Ville de Matsusaka (Dép. de Mie)
– Objets en bois de cyprès et de cèdre d’Ise
11. Ville de Koka (Dép. de Shiga)
– Céramique de Shigaraki
12. Ville de Yosano (Dép. de Kyoto)
– Tissage Tango chirimen
13. Ville de Sakai (Dép. d’Osaka)
– Couteaux japonais et couteaux à lame martelée de Sakai
– Teinture Chusen avec blanchiment
– Encens de Sakai
14. Ville de Izumisano (Dép. d’Osaka)
– Serviettes de Senshu
15. Ville de Nishiwaki (Dép. de Hyogo)
– Banshu ori
16. Ville de Tamba-Sasayama (Dép. de Hyogo)
– Céramique de Tamba
17. Ville d’Awaji (Dép. de Hyogo)
– Encens
18. Ville de Koryo (Dép. de Nara)
– Chaussettes de Koryo
19. Ville de Wakayama (Dép. de Wakayama)
– Tricots de Wakayama
20. Ville de Bizen (Dép. d’Okayama)
– Céramique de Bizen
21. Ville de Hiroshima (Dép .de Hiroshima)
– Pinceaux de Kumano
– Koinobori de Hiroshima
– Sous-vêtements en coton
– Blocs de bois
– Créations issues du surcyclage de kimono
– Aiguilles d’Hiroshima
22. Département de Tokushima
– Indigo
– Awa Shoai Shijira Ori
– Papier Washi d’Awa
– Céramique d’Otani
23. Département de Kochi
– Papier Washi de Tosa
24. Ville de Fukuchi (Dép. de Fukuoka)
– Céramique d’Agano
25. Département de Kumamoto – Damasquinage de Higo
– Porcelaine d’Amakusa
– Céramique de Shodai
– Kutami Uchiwa
26. Ville de Kumamoto (Dép. de Kumamoto)
– Damasquinage de Higo
– Artisanat en papier washi et teinture végétale sur textile
– Céramique de Koda
– Coutellerie martelée à la main
– Onigawara
– Menuiserie
– Poterie Sodo
– Marbrerie d’art
____________________

* CLAIR Paris est le bureau de représentation permanent des collectivités territoriales japonaises en France depuis 1990, il a pour mission de promouvoir la coopération décentralisée franco-japonaise, de favoriser l’échange d’informations et de bonnes pratiques entre les collectivités territoriales de nos deux pays.

Workshops et conférence menés par les artisans à la MCJP

A travers l’exposition « Synergies entre tradition et modernité – l’artisanat local japonais à la pointe de l’innovation » prévue du 14 au 25 novembre 2023 à la Maison de la culture du Japon à Paris, CLAIR Paris souhaite vous faire découvrir le savoir-faire et les techniques traditionnels japonais tout en mettant en valeur le charme encore méconnu des régions du Japon.
Dans le cadre de cet événement, vous pourrez approcher et expérimenter différents types d’artisanat grâce aux 5 ateliers suivants et à la conférence proposés et menés par des artisans.

Toutes les réservations sont à effectuer sur le site de la MCJP : www.mcjp.fr

Conférence : L’univers de l’argenterie de Tokyo / Département de Tokyo
Samedi 18 novembre 2023 à 16h
– Durée : 45min – Salle de réception (niveau 5)
– Entrée libre, sur réservation à partir du 19 octobre
– 20 participants par séance

L’argenterie de Tokyo est un artisanat basé sur l’utilisation de métal fabriqué principalement dans le département de Tokyo. Il a été labelisé « artisanat traditionnel national » en 1979. La matière première traditionnellement utilisée est l’argent, d’une pureté de 92,5 % ou plus. Si l’on se penche sur l’histoire de l’argenterie de Tokyo, on peut voir son apparition au milieu de l’époque Edo. Les orfèvres et les métallurgistes ont commencé à fabriquer des peignes, des épingles à cheveux, des accessoires métalliques et des chars, entre autres. L’argenterie et les ustensiles en argent sont alors devenus très populaires parmi les habitants du département. Les techniques de l’argenterie de Tokyo ont été transmises par divers artisans, comme des forgerons, des graveurs et des finis-seurs. La majeure partie du processus de fabrication est réalisée à la main par des artisans, qui utilisent des techniques de forge et de gravure sur métal, ainsi que de coupe et de brasage pour créer une grande variété de produits.

Nous examinerons de plus près l’histoire, les caractéristiques et les secrets des techniques de l’argenterie de Tokyo. Nous aborderons également le sujet de la vaisselle occidentale ainsi que celui des ustensiles d’antichambre au thé matcha dans un contexte où le thé vert est à la mode dans le monde entier.

Atelier : Teinture au pochoir Tokyo Some-komon / Département de Tokyo
Samedi 18 novembre 2023 à 17h30
– Durée : 1h – Salle de réception (niveau 5)
– Tarif : 20€ (matériel compris) – Réservation à partir du 19 octobre
– 15 participants par séance

Nous vous présenterons la teinture traditionnelle japonaise Tokyo Some-Komon, une technique ancestrale remarquable pour ses motifs minutieux appliqués à l’aide de pochoirs en papier. La beauté et la finesse de cette teinture font appel à un sens aigu de la beauté et de l’esthétique profondément ancré dans le cœur et l’esprit des habitants de Tokyo.

Dans cet atelier, nous vous présenterons l’attrait des nouveaux produits fabriqués grâce à cette technique. Vous allez également pouvoir l’expérimenter en réalisant la teinture d’un tote-bag en coton.

Atelier : Fabrication de sous-verre en Kumiko / Département de Nagano
Jeudi 16 novembre 2023 à 14h30 et à 17h
– Durée : 30min – Salle de réception (niveau 5)
– Tarif 10€ (matériel compris) – Réservation à partir du 17 octobre
– 10 participants par séance

Le kumiko est une technique traditionnelle consistant à assembler des morceaux de bois sans uti-liser de clous. Ces bouts de bois sont minutieusement taillés de telle sorte qu’il soit possible de les assembler parfaitement entre eux. Le plus ancien bâtiment japonais fabriqué avec la tech-nique kumiko est le temple Horyu-ji qui date de la période d’Asuka (du milieu du 6e siècle jusqu’à l’an 710).Réputée pour sa finesse et son raffinement, cette technique est utilisée à la fois pour des bâtiments et pour des cloisons ou des petits accessoires.
Au cours de cet atelier, vous pourrez découvrir les bases de la technique kumiko en fabriquant des sous-verre à partir de l’assemblage de morceaux de bois produits par Miura Mokko, qui perpétue ce savoir-faire ancestral depuis 1954.
Vous pourrez créer votre propre sous-verre en utilisant différentes formes géométriques.

Atelier : L’univers du sculpteur en métal Taichi Yamagata / Département de Ya-magata
Jeudi 16 novembre 2023 à 15h30 et à 17h45
– Durée : 1h – Salle de réception (niveau 5)
– Tarif 20€ (matériel compris) – Réservation à partir du 17 octobre
– 6 participants par séance

Monsieur Taichi Yamagata est métallurgiste dans la ville de Tsuruoka, située dans le département de Yamagata. Toutes ses œuvres sont faites à la main et combinent des techniques traditionnelles d’artisanat du métal à du modelage de figures. Il s’agit d’un artisanat unique qui utilise des outils et des techniques classiques pour retranscrire un univers moderne cool et kawaii à travers le ma-tériau métallique. De plus, à travers une série unique sur les insectes, vous pourrez profiter de l’expression de belles couleurs et formes au caractère unique en fonction de l’éclairage.
Dans cet atelier, vous fabriquerez le motif des grues en origami en métal, tout en vous plongeant dans la vision du monde de l’artisan métallurgiste Taichi Yamagata.

Atelier : Technique d’emballage en tissu furoshiki teint à l’indigo Japan Blue
/ Département de Tokushima
Vendredi 17 novembre 2023 à 15h et samedi 18 novembre à 11h30
– Durée : 1h30 – Salle de réception (niveau 5)
– Entrée libre, sur réservation à partir du 18 octobre
– 25 participants par séance

La couleur aizome , dit Japan Blue, est de plus en plus populaire en France. Le département de Tokushima est le plus grand producteur de teinture indigo, réalisée selon les techniques tradition-nelles japonaises. Pendant l’époque Edo, la province d’Awa (ancien nom du département de To-kushima) est devenue très prospère en raison de la richesse accumulée par les marchands d’indi-go, qui vendaient ces pigments dans tout le pays.
Dans cet atelier, nous vous expliquerons l’histoire du département de Tokushima, qui est le pre-mier producteur d’indigo au Japon, ainsi que l’histoire de l’indigo dans le département et ses mé-thodes traditionnelles de production. En même temps, vous pourrez apprendre et expérimenter des techniques d’emballage furoshiki avec un tissu teinté avec de l’indigo de Tokushima. Ce tissu est offert à tous les participants à l’atelier. Les organisateurs prépareront les objets à emballer en furoshiki.

Atelier : Le Japan Blue , l’indigo né à Tokushima : accessoires à motifs floraux / Département de Tokushima
Vendredi 17 novembre 2023 à 17h30 et samedi 18 novembre à 14h
– Durée : 1h – Salle de réception (niveau 5)
– Entrée libre, sur réservation à partir du 18 octobre
– 25 participants par séance

La couleur aizome , dit Japan Blue, est de plus en plus populaire en France. Le département de Tokushima est le plus grand producteur de teinture indigo, réalisée selon les techniques tradition-nelles japonaises. Pendant l’époque Edo, la province d’Awa (ancien nom du département de To-kushima) est devenue très prospère en raison de la richesse accumulée par les marchands d’indi-go, qui vendaient ces pigments dans tout le pays.
Dans cet atelier, vous ferez l’expérience de la fabrication d’accessoires utilisant des fleurs artifi-cielles en soie teinte à l’indigo, appelées aizen-ka. Cet atelier sera mené par Keiko Yonekawa, une créatrice de fleurs du département de Tokushima ayant reçu le titre de Maître artisan contempo-rain. Les participants pourront repartir avec les accessoires fabriqués.

« Semaine du Japon » à Dijon, du 16 au 22 octobre 2023

10 000 km séparent la métropole de Dijon du Japon, et pourtant, nombreux sont les projets, initiatives associatives, scientifiques ou encore les échanges économiques témoignant des liens étroits entretenus par les acteurs
de la métropole avec le pays du soleil levant.

C’est avec une grande joie que je vous invite à participer à la première édition de la « Semaine du Japon »
à Dijon, du 16 au 22 octobre, grâce à la mobilisation des acteurs culturels, universitaires, sportifs, scientifiques ou encore gastronomiques.

Plusieurs projets majeurs sont au cœur de ce programme, auxquels se sont associés un grand nombre d’activités et d’événements coordonnés par des acteurs de la métropole, dans un large éventail de domaines.

L’inauguration de l’exposition « À portée d’Asie » au musée des Beaux-Arts de Dijon est un point d’orgue de la « Semaine du Japon » mais aussi l’inauguration de la rénovation du Jardin japonais, le lancement du premier salon du bonsaï, la mise en place d’un village dédié aux saveurs du Japon et de la région de Kyūshū au sein de la Cité internationale de la gastronomie et du vin, une rencontre scientifique et économique sur la fermentation des aliments, des expositions et des conférences, des démonstrations d’arts martiaux…
Les passionnés du Japon comme les curieux vont trouver amplement de quoi se cultiver, déguster, découvrir, s’amuser…

Les relations importantes de nombreuses organisations dijonnaises avec le Japon m’ont convaincu de la nécessité d’accompagner et dynamiser ces relations notamment avec le lancement d’un partenariat avec le département de Kumamoto
(Île de Kyūshū) dont les caractéristiques rejoignent largement celles de Dijon et de la Bourgogne. La délégation de Kumamoto sera accompagnée de la mascotte la plus célèbre du Japon, Kumamon, qui nous amusera de ses espiègleries et fera découvrir Dijon aux Japonais.

Ce programme résulte également d’un partenariat avec l’Ambassade du Japon en France, qui nous fait l’honneur de parrainer cet évènement, en présence de S. E., l’ambassadeur du Japon.
Vive l’amitié et la coopération franco-japonaise !
Vive le partenariat Dijon-Kumamoto !

François REBSAMEN
Maire de Dijon
Président de Dijon métropole
Ancien ministre

_________________________

Message de S. E. Makita SHIMOKAWA, Ambassadeur du Japon en France,

Cette année, Dijon accueille pour la première fois une « Semaine du Japon » tournée vers le département de Kumamoto avec qui elle entretient des liens durables. Je suis très heureux que la culture japonaise soit mise à l’honneur dans cette ville incontournable du patrimoine et de la gastronomie. Tout d’abord, je tiens à exprimer ma profonde reconnaissance à François Rebsamen, président de Dijon métropole et maire de Dijon, ainsi qu’à toutes les personnes et organismes ayant contribué à l’organisation de ce bel événement.

Je me réjouis de la présence à cette occasion d’une délégation venue spécialement de Kumamoto. Les deux collectivités territoriales cultivent des intérêts mutuels dans des domaines variés : culture, tourisme, ou encore, enseignement supérieur.
Sans oublier les arts de la table et l’agro-alimentaire avec plus de dix ans d’échanges entre Kyūshū Bio Cluster Conference et le pôle de compétitivité Vitagora.

La « Semaine du Japon » sera d’ailleurs l’opportunité de découvrir les produits du terroir de Kumamoto à la Cité internationale de la gastronomie et du vin.
De nombreuses institutions japonaises, telles que le Centre japonais des collectivités locales (CLAIR PARIS), l’Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO) et l’Office national du tourisme japonais (JNTO), ont également participé à l’élaboration du programme. J’espère que ces festivités permettront aux Dijonnais d’approfondir leur connaissance de la culture nippone grâce au vaste éventail d’activités proposées et qu’elles contribueront ainsi au développement des liens
d’amitié entre le Japon et la France.

PROGRAMME COMPLET au format pdf à télécharger avec le lien ci-dessous.
https://wetransfer.com/downloads/ff43560e1162248ab941ba1c49f75dab20230929015454/c2941f

20 activités pendant le Salon Idées Japon, 23-25 novembre 2023

20 ateliers-création, ateliers-pâtisserie et conférences animées par des spécialistes franco-japonais pendant les 3 jours du Salon Idées Japon
www.ideesjapon.com/atelier-2023/

Création : Broche en Nuidô (Bénédicte Riou), Kokedama (Adrien Bénard), Dessin manga (Shizuka et Sana), Kintsugi (Takako Hirano), Art du pochoir et découpage (Mai Joigneaux), Dragon en tissu (Kaoru Diop), Panier et pochette en tissu (Junko Fukuda), Sumi-e (Liliane Borodine), Broderie Boro & Furoshiki (Akiyo Fujiwara).
Découvertes culinaires : Thé japonais (Rika Iimori), Pâtisserie Nerikiri (Mayu Palmieri), La magie du koji (Hervé Durand).
Conférences : June Fujiwara, autrice de Mes rituels japonais
& Bernard Jeannel, auteur de Jardin japonais en France
Nous sommes heureux de vous présenter ces spécialistes et leurs savoir-faire à travers un programme d’activités variées.

PROGRAMME

– Broche fleur de cerisier « Sakura » en broderie traditionnelle Nuidô. Jeudi 23 novembre de 11h15 à 14h15. Participation : 29 € (matériel inclus).

– Découvrez l’art du Kintsugi Jeudi 23 novembre de 11h15 à 13h45 ou de 17h à 19h30. Participation : 65 €.

– Le Kokedama, une décoration végétale unique. Jeudi 23 novembre de 15h à 17h. Participation : 58 € (Kokedama et support inclus).

– Atelier d’initiation : Dessin Manga. Jeudi 23 novembre de 18h à 19h30. Participation : 30 €.

– Atelier Katazome, l’art du pochoir japonais avec le papier shibugami. Vendredi 24 novembre de 10h30 à 12h. Participation : 25 €.

– Conférence de June Fujiwara, autrice de Mes rituels japonais (avril 2023, Éditions Leduc). Vendredi 24 novembre de 10h30 à 12h. Participation : 15 €.

– Dragon « Tatsu », signe du zodiaque de l’année 2024, en tissu chirimen. Vendredi 24 novembre de 13h à 14h30. Participation : 30 €.

– Conférence de Bernard Jeannel. Jardin japonais et voyage au Japon. Vendredi 24 novembre de 13h à 14h30. Participation : 15 €.

– Atelier Kirie, l’art du découpage traditionnel japonais. Vendredi 24 novembre de 15h30 à 17h. Participation : 25 €.

– La magie du Koji. Vendredi 24 novembre de 15h30 à 17h. Participation : 49 €.

– Upcycler ses tissus de kimonos et d’obi. Vendredi 24 novembre de 18h à 19h30. Participation : 28 €.

– À la découverte du thé vert. Vendredi 24 novembre de 18h à 19h30. Participation : 40 €.

– Initiation au sumi-e, peinture à l’encre de Chine. Samedi 25 novembre de 10h30 à 12h30. Participation : 32 € (matériel inclus).

– Upcycler ses tissus de kimonos et d’obi. Samedi 25 novembre de 10h30 à 12h. Participation : 28 €.

– Furoshiki, art de l’emballage et écobags zéro déchet. Samedi 25 novembre de 13h30 à 15h. Participation : 35 €.

– Pâtisserie japonaise « Wagashi Nerikiri ». Samedi 25 novembre de 13h à 14h30 ou 15h30 à 17h. Participation : 35 €.

– Broderie durable Boro-Sashiko. Samedi 25 novembre de 16h à 17h30. Participation : 30 €.
Pour le détail, merci de visiter www.ideesjapon.com/atelier-2023/

Salon Idées Japon
En présence de 43 créateurs, artistes et spécialistes
Accessoires, art, bijoux, céramique, décoration, papiers, livres, tissus et kimonos, thé, saké, miso, pâtisserie…
Du jeudi 23 au samedi 25 novembre, 11 h – 19 h 30.
Espace Cinko : 12-18, passage Choiseul, Paris 2e.
Sur 2 étages ! Au rez-de-chaussée (200 m2) et au niveau -1 (100 m2). Entrée libre sans réservation.
www.ideesjapon.com/salon-2023

3 nouveaux titres dans la page Livres
www.ideesjapon.com/livres/
– Douceurs japonaises, 72 mochis, daifuku, dango et taiyaki pour célébrer les saisons, Mathilda Motte, Claire Curt (La Martinière, septembre 2023)
– Suite inoubliable, Akira Mizubayashi (Gallimard, août 2023)
– Sushi Crush, Éric Senabre, Masayo Chéreau, illustration par Laure Ngo (Didier Jeunesse, août 2023)

Et 1 nouvelle adresse
www.ideesjapon.com/nouvelles-adresses/
iRASSHAi : Concept store cuisine japonaise

Suivez les pages Instagram et Facebook Idées Japon pour ne pas manquer les nouvelles informations sur le Japon en France.
Cette newsletter n’est diffusée qu’une seule fois par mois.
www.instagram.com/ideesjapon
www.facebook.com/Ideesjapon

70 infos : Agenda culturel du Japon en France de sept/octobre 2023
Ciné, télé, expositions, spectacles, concerts, ateliers, festivals…
www.ideesjapon.com/agenda-culturel

Le prochain agenda sera en ligne début novembre.

Conférence franco-japonaise « Les nouveaux chemins de l’art et de la culture », le mardi 3 octobre 2023

Conférence franco-japonaise « Les nouveaux chemins de l’art et de la culture »

Mardi 3 octobre 2023, de 10h30 à 18h00

Organisée à l’occasion du 70e anniversaire de l’accord culturel franco-japonais signé en 1953, cette conférence constituera un moment fort de débats et d’échanges autour des enjeux pour les arts et la culture d’une ère nouvelle qui s’ouvre avec le développe­ment de l’intelligence artificielle, où les valeurs et repères de nos sociétés sont boule­versés par l’innovation technologique et ses multiples conséquences.

Le propos de cette conférence est d’offrir aux intervenants français et japonais l’occasion de réaffirmer ensemble le rôle central des arts et de la culture dans la société, et d’envisager les stratégies que devront déployer, dans ce contexte, les acteurs publics et privés de la culture.

Date : Le mardi 3 octobre 2023, de 10h30 à 18h00

Lieu : Sophia Tower Hall 101, Université Sophia, 7-1 Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo, 102-8554

Organisateurs : Ambassade de France au Japon / Institut français du Japon / アンスティチュ・フランセ, Agence pour les affaires culturelles du Japon (Bunkachô), Nikkei Inc.

Co-organisateur : Université Sophia

Langues : français / japonais (traduction simultanée)

Admission : Gratuite (inscriptions jusqu’au mercredi 20 septembre 2023 à 17h00)

Inscription et informations détaillées :  https://culture2023.tokyo/ 

Association Jipango : agenda culturel sept/oct 2023, ateliers création

On vous souhaite une excellente rentrée sous le signe du Japon en France.
Pour en profiter, rendez-vous sur l’agenda culturel au programme culturel riche et varié.
Lors du Salon Idées Japon, 20 ateliers seront organisés pendant les 3 jours. Le détail sera annoncé prochainement.
Le Salon Idées Japon 2023 aura lieu du jeudi 23 au samedi 25 novembre en présence de 43 artistes, créateurs et spécialistes.

71 infos : Agenda culturel du Japon en France de sept/octobre
Ciné, télé, expositions, spectacles, concerts, ateliers, festivals…
www.ideesjapon.com/agenda-culturel
Le prochain agenda sera en ligne début novembre.

JMS Agenda
Suivez les pages Instagram et Facebook Idées Japon pour ne pas manquer les nouvelles informations sur le Japon en France.
Cette newsletter n’est diffusée qu’une seule fois par mois.
www.instagram.com/ideesjapon www.facebook.com/Ideesjapon

4 ateliers-création (parmi 20 activités) pendant le Salon Idées Japon
Inscription en priorité pour les abonnés du Mail Service

Découvrez l’art du Kintsugi Jeudi 23 novembre de 11h15 à 13h45. ou de 17h à 19h30. Participation : 65 €. Kintsugi

Dragon « Tatsu », signe du zodiaque de l’année 2024, en tissu chirimen. Vendredi 24 novembre de 13 h à 14 h 30. Participation : 30 €. Dragon2

Upcycler ses tissus de kimonos et d’obi. Vendredi 24 novembre de 18h à 19h30 et samedi 25 novembre de 10 h 30 à 12 h. Participation : 28 €. Tissu Junko

Initiation au sumi-e, peinture à l’encre de Chine. Samedi 25 novembre de 10 h 30 à 12 h 30. Participation : 32 € TTC (matériel inclus).Sumie Liliane

Découvrez l’art du Kintsugi
Le Kintsugi est une technique ancestrale japonaise qui permet de réparer les objets en céramique et en porcelaine. KIN signifie or et TSUGI, jointures. La philosophie de cette pratique consiste à transcender l’idée de l’objet « cassé ». Les traces laissées sur les objets réparés par le Kintsugi forment un vrai paysage. Cela en fait des objets particulièrement précieux.
Cet atelier sera l’occasion d’apprendre la technique qui consiste à coller les morceaux avec de la résine époxy et à appliquer de la poudre de laiton dorée. Chaque participant apportera une pièce cassée en 3 ou 4 morceaux maximum pour la réparer grâce à cette technique. Chacun repartira avec sa belle pièce restaurée.
*Si vous n’avez pas de pièce, celle-ci sera fournie par le professeur.
Takako Hirano, artiste japonaise vivant à Paris, a été formée à la technique du Kintsugi au Japon par un maître spécialisée en Urushi (laque traditionnelle) également restaurateur de Trésors Nationaux du Japon. Diplômée en céramique et peinture à l’université Tama de Tokyo.
Jeudi 23 novembre de 11h15 à 13h45 ou de 17h à 19h30. Participation : 65 € (matériel inclus).

Dragon « Tatsu », signe du zodiaque de l’année 2024, en tissu chirimen
Le tissu crêpe chirimen en soie est utilisé dans la confection des kimonos haut de gamme et même dans certains furoshiki. Il se distingue par son tissage si particulier qui dessine de jolies petites vagues à la surface du tissu.
Dans cet atelier, les participants réaliseront en tissu chirimen un dragon « Tatsu », signe du zodiaque de l’année 2024, symbole de force et de réussite.
Kaoru Diop, exposante au Salon Idées Japon, est créatrice d’objets en tissu. Elle a à cœur de transmettre son savoir-faire de la poupée traditionnelle en tissu et des tsurushi-bina, splendides mobiles aux figurines colorées que l’on offre en guise de porte-bonheur lors des naissances.
Vendredi 24 novembre de 13 h à 14 h 30. Participation : 30 € TTC.

Upcycler ses tissus de kimonos et d’obi
Deux ateliers sont proposés qui permettront de réutiliser des tissus* de kimonos et d’obi en soie pour créer de beaux objets du quotidien. * Un grand choix de motifs et de couleurs sera proposé.
数寄屋袋 Sukiya-bukuro, pochette spéciale cérémonie du thé
Cette pochette servait traditionnellement au rangement des papiers (kaishi) et des ustensiles de la cérémonie du thé. Elle est idéale pour ranger ses lettres, photos, cartes, même écharpes… A chacun de lui trouver l’utilisation la plus adaptée.
Vendredi 24 novembre de 18 h à 19 h30. Participation : 28 € TTC.
帯生地と絞り生地で作るパニエ Panier de rangement avec obi
Ce panier sera réalisé avec du tissu de soie provenant d’anciens obis (ceintures de kimono) et des chutes de kimono. Il est composé de tissu teint selon la technique du shibori. Il fera un bel objet de décoration ou pourra servir au rangement d’articles de papeterie, d’objets utiles du quotidien…
Samedi 25 novembre de 10 h à 11 h30. Participation : 28 € TTC.
Junko Fukuda, designer de la marque Wa-Miyabi, crée des sacs, écharpes, robes en soie de kimono, obi et coton indigo vintage dans l’esprit upcycling. Elle présente de nombreuses idées d’utilisation de tissus sur Youtube et sur les réseaux sociaux pour faire revivre ses belles matières anciennes.

Initiation au sumi-e, peinture à l’encre de Chine
Peinture monochrome à l’encre de Chine, le sumi-e est un art traditionnel imprégné de la philosophie zen qui se pratique exclusivement à l’encre noire.
Dans cet atelier d’initiation, vous découvrirez les quatre trésors du lettré (pinceau, bâton d’encre de Chine, pierre à encre, papier de riz), les principes du sumi-e, ainsi que ses quatre plantes emblématiques nommées les « quatre gentilshommes » : bambou, orchidée, chrysanthème, prunus, mais également le pin et le paysage. Des modèles de peinture seront proposés aux participants.
Liliane Borodine pratique la peinture traditionnelle asiatique depuis plus de trente ans et a créé l’association Asiart en 1992, pour promouvoir les arts traditionnels asiatiques, les peintures monochrome et couleur, la calligraphie chinoise et japonaise.
Samedi 25 novembre de 10 h 30 à 12 h 30. Participation : 32 € TTC (matériel inclus).

Inscription : jipangocreation@gmail.com

Association Jipango : Agenda culturel juillet/août 2023

Belles vacances d’été !
De nombreuses activités culturelles du Japon en France dès la rentrée ! Elles seront présentées dans les pages « Agenda culturel » et « Salon » du site Idées Japon qui proposera un programme riche et varié pour découvrir : pâtisserie, thé vert, sumi-e, Kintsugi, Kokedama, créations en papier, en tissu, poupées, broderie, rencontre avec des auteurs de livres…
Le Salon Idées Japon 2023 aura lieu du jeudi 23 au samedi 25 novembre en présence de 43 artistes, créateurs et spécialistes.Une grande variété d’idées cadeaux de style japonais sera ajoutée !Les pages Boutiques, Createurs-et-artistes seront renouvelées. 73 infos : Agenda culturel du Japon en France de juillet/août
Ciné, télé, expositions, spectacles, concerts, ateliers, festivals…
www.ideesjapon.com/agenda-culturel
Le prochain agenda sera en ligne début septembre. 10agendacult Suivez les pages Instagram et Facebook Idées Japon pour ne pas manquer les nouvelles informations sur le Japon en France.
Cette newsletter n’est diffusée qu’une seule fois par mois.
www.instagram.com/ideesjapon   www.facebook.com/Ideesjapon
4 nouveaux titres et 1 revue dans la page Livres
www.ideesjapon.com/livres/ – Japon, l’archipel aux 72 saisons, Zoé Jégu (Sully, mai 2023) 
– Kotori et l’ourson d’Hokkaido, Morgane Boullier, illustratrice, et Alice Monard, autrice (Akinomé, mai 2023) – Okinawa – Une île au cœur de la géopolitique asiatique, Émilie Guyonnet (Géorama, mai 2023)
– J’ai épousé un maître de Nô, Madeleine A. Jalil Umewaka (Sully, juin 2023)
– Revue Ryoko, Julien Giry et Aurélie Roperch (Association Nippon100, juin 2023)
5livres
Et 1 nouvelle adresse
www.ideesjapon.com/nouvelles-adresses/ Café glacier Isaka : des glaces artisanales aux parfums d’Asie Fried Ice cream Fried Ice cream2
Cooking Workshops pendant votre voyage au Japon ?
Ateliers de cuisine saine à Kamakura presque chaque week-end
en anglais et en français.
idees kamakura
Shojin-Style Cooking Intensive Course
www.ideeskamakura.com/cuisine/shojin-style-cuisine/ Tofu & Veggie Japanese home cooking workshop
www.ideeskamakura.com/cuisine/cuisine-communication/
Pour les abonnés (et leur famille/amis) de ce Mail Service, un cadeau spécial sera offert.
À demander lors de la réservation.

Salon Idées Japon : pour ceux qui n’ont pas pu venir !

JIPANGO remercie chaleureusement les nombreux visiteurs du Salon Idées Japon. Comme chaque année, le salon a été le lieu de belles rencontres et d’échanges entre les artistes, créateurs et spécialistes, et les visiteurs.
Nous vous donnons rendez-vous en novembre 2023 pour le prochain Salon.

Pour ceux qui n’ont pas pu venir au Salon, découvrez plein d’idées cadeaux de créations et de produits disponibles en ligne sur les pages : Idees Cadeaux, Boutiques, Createurs-et-artistes ainsi que des Entretiens. www.ideesjapon.com


お年玉 OTOSHIDAMA, cadeaux de Nouvel An à gagner !
Une grande variété d’objets de style japonais sera offerte pour fêter le Nouvel An ! Les objets seront présentés début janvier sur les pages Instagram et Facebook Idées Japon.
Merci de suivre ces pages pour être informés.
www.instagram.com/ideesjapon
www.facebook.com/Ideesjapon

71 infos : Agenda culturel du Japon en France de décembre
Ciné, télé, expositions, spectacles, concerts, ateliers, festivals…
www.ideesjapon.com/agenda-culturel
Le prochain agenda sera en ligne fin janvier.

Découvrez 4 nouveaux titres sur la page Livres
Kusari-Dō : La voie des chaînes martiales, Christian Russo (Budo, novembre 2022)
Japon, le guide idéal, Jérôme Schmidt (Les Arènes, novembre 2022)
Au cœur du noir, Une histoire japonaise, Lucien Xavier Polastron (Sully, octobre 2022)
Goûts du Japon, Laure Kié et Aline Princet (Mango, octobre 2022)
www.ideesjapon.com/livres/

Et 2 nouveautés sur la page Nouvelles adresses
www.ideesjapon.com/nouvelles-adresses/

SLOW BOX « éphémère » du Japon
Dans l’esprit mottainai, « ne pas gaspiller », « slow box » est créé pour présenter des lots d’objets et produits japonais de seconde main ou recyclés en de nouvelles créations.
Ces boîtes sont proposées notamment aux amoureux de la couture qui sauront apprécier et adopter dans leur vie quotidienne ces créations d’hier et d’aujourd’hui.
L’expédition se fera par bateau, un choix « slow », cohérent avec l’esprit mottainai.
10 boîtes proposées au prix d’environ 50 euros (6 500 yens) pour chaque « slow box » qui contient une dizaine d’articles.
La livraison par bateau prend environ 2 mois et
coûte entre 33 et 38 euros (4 300 – 4 900 yens) selon le poids.
www.ateliercafeculture.com/slow-box/SBnew

Salon Idées Japon – EXPO-VENTE Idées cadeaux de style japonais

Salon Idées Japon EXPO-VENTE Idées cadeaux de style japonais

Du jeudi 17 au samedi 19 novembre 2022
ouvert de 11h à 20h
Espace Cinko : 12-18 passage Choiseul Paris 2e
au rez-de-chaussée (200 m2) et au niveau -1 (100 m2)
Métro : Pyramides / Quatre-Septembre

DÉCOUVERTE – RENCONTRE – APPRENTISSAGE

3 jours d’exposition-vente en présence de 43 créateurs,
artistes et spécialistes franco-japonais, pour trouver des idées cadeaux
de Noël de style japonais.

Accessoires, art, bijoux, céramique, décoration, papiers, livres, 
tissus et kimonos, thé, saké, miso, pâtisserie, voyage…

www.ideesjapon.com/salon-2022

Organisé par l’association Jipango en partenariat avec le journal Idées Japon.
LES ATELIERS CRÉATION

Comme chaque année, plusieurs ateliers seront organisés :
10 ateliers-création et mini-conférences sur le kôji (ferment)
sont proposés par 7 spécialistes.

Broche brodée en Nuidô, Bénédicte Riou
 (association NUIDO France)
Boules de Noël en soie d’obi, technique du kimekomi,
Junko Fukuda (Wa-Miyabi)

« La magie du kôji », recettes simples, Hervé Durand 
(La Kura de Bourgogne)

Estampes et netsuke, Denis Naoki Brugerolles
(Galerie Yamato)

Usagi, lapin en tissu crêpe chirimen, Kaoru Diop (Atelier Tchaba)
Furoshiki, art de l’emballage, sacs et écobags/
Initiation au Katazome, teinture au pochoir, 
Akiyo Kajiwara (association Talachiné)

Carte E-tegami « image-message », Valérie Eguchi.

www.ideesjapon.com/atelier-2022

43 créateurs, artistes et spécialistes
au niveau -1 et rez-de-chaussée

Niveau -1 OdartCreation (art/accessoires), Estelle Jaubert (art), Hanawa Origami (art), Mamegama (céramique), Iriya (art), Le Studio Bon (art), Misaki Imaoka (céramique), Japarisienne (accessoires), Atelier Yukiko (textile), Amazaké Ya/ Atelier Lineage (boisson/bijoux), Éditions d’Est en Ouest
Mezzanine Maison Akinomé (livres) ()

Rez-de-chaussée Aile droite Rozali’art (art), Miyakodori (déco), Style du
Japon (déco), Mai Joigneaux (papier), Miki Umeda, Kubo (art), Mizutama
Bijoux (bijoux), Kimiko Omori (accessoires), Yoko Kanayama (art/papier),
Atelier Tchaba de Kaoru Diop (textile), mimou PARIS (bijoux), Kisaboccara
(accessoires), Junku (livres)

Au fond Kioko (alimentation/saké), Maison des
Kokeshi (déco), Nihoncha Paris (thé), Wewantsaké (saké), Thé Bon Thé Bio
(thé), La Kura de Bourgogne (alimentation/saké), Anne Kiefer (art), Pâtisserie
Mayu (pâtisserie)

Aile gauche Charcoal Eskimeït (bijoux), Yodoya
(accessoires/kimonos), Jhin (textile), Kimono Rikiki (textile),
Wa-Mono (textile), Saori Urata (accessoires/textile), La Maison Nozaky
(bijoux), Motokina Paris (papier), Trois Soeurs (textile), Sacraya (accessoires),
Japan Experience (voyage).

Le site Idées Japon propose des idées cadeaux de style japonais en ligne
et des informations pratiques sur le Japon en France
www.ideesjapon.com

100 Idées cadeaux de Noël de style japonais
Une sélection d’objets et de produits japonais disponibles en ligne et proposés par des boutiques, créateurs, artistes, tous passionnés par le Japon : accessoires, bijoux, art de la table, décoration, mode, œuvres d’art, papeterie, tissus, alimentation…
www.ideesjapon.com/idees-cadeaux

CONTACT PRESSE : CATHY BION                                                                                            cathybion@gmail.com

Synergies entre tradition et modernité / l’artisanat local à la pointe de l’innovation

« SYNERGIES ENTRE TRADITION ET MODERNITE » L’artisanat local japonais à la pointe de l’innovation – 10e édition
du 2 au 19 novembre 2022
Maison de la culture du Japon à Paris
Hall d’accueil (rez-de-chaussée) – Entrée libre
101 bis quai Branly 75015 Paris
wwww.mcjp.fr – ouvert du mardi au samedi de 11h à 19h
du 25 novembre au 2 décembre 2022 Maison des Relations Internationales Nelson Mandela 14 Descente en Barrat 34000 Montpellier
en février 2023
Cité internationale de la gastronomie
4 Grand Cloître du Grand Hôtel-Dieu 69002 Lyon
Contact Presse : CATHY BION
Tél. 06 13 46 76 59 – cathybion@gmail.com

Cette année, le Centre Japonais des Collectivités Locales (CLAIR Paris)* célèbre la 10e édition de l’événement « Synergies entre tradition et modernité – l’artisanat local à la pointe de l’innovation » qui se tiendra sur 3 sites : tout d’abord à la Maison de la culture du Japon à Paris, puis à Montpellier à la Maison des Relations Internationales Nelson Mandela et enfin à la Cité Internationale de la Gastronomie de Lyon :
– du 2 au 19 novembre 2022 à la Maison de la culture du Japon à Paris avec une exposition- vente et des ateliers menés par des artisans
– du 25 novembre au 2 décembre 2022 à la Maison des Relations Internationales Nelson Mandela de Montpellier avec une exposition-vente
– et en février 2023 à la Cité Internationale de la Gastronomie de Lyon.
Afin de mettre en lumière « cet art de vivre régional » omniprésent au Japon, CLAIR Paris présentera sa superbe sélection d’objets artisanaux issus de savoir-faire d’exception transmis par des générations d’artisans jusqu’à nos jours.
L’artisanat traditionnel des différentes régions de l’archipel est aux origines du monozukuri, l’art de concevoir des objets. Aujourd’hui encore, le design élégant, la fabrication minutieuse et la haute qualité de ces objets enrichissent la vie quotidienne des Japonais.
Cet événement proposera ces objets d’artisanat d’excellence, à la fois empreints de savoir- faire traditionnels et adaptés au goût du jour, à partir de trois aspects de la vie des Japonais (I – Shoku – Jû) :
l’habillement (i) , les arts de la table (shoku) et l’habitat (jû)
C’est une occasion unique de découvrir les subtilités des techniques artisanales de 18 collectivités locales, ainsi que leur admirable capacité à s’adapter aux besoins des styles de vie contemporains, tout en innovant dans de nombreux domaines : soie, textiles, art du verre, laque, orfèvrerie, céramique, coutellerie, travail du bois, papier washi, etc.
Au programme de cette manifestation, ce sont donc 18 départements et villes qui exposeront près de 320 objets à Paris, à Montpellier et à Lyon.
– Les 18 départements et villes présents (du Nord au Sud) : Tokyo, Toyama, Kanazawa (Dép. d’
* CLAIR Paris est le bureau de représentation permanent des collectivités territoriales japonaises en France depuis 1990, il a pour mission de promouvoir la coopération décentralisée franco-japonaise, de favoriser l’échange d’informations et de bonnes pratiques entre les collectivités territoriales de nos deux pays.

Ishikawa), Fukui (Dép. et ville), Nagano, Matsusaka (Dép. de Mie), Kizugawa (Dép. de
Kyoto), Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Takahashi (Dép. d’Okayama), Bizen (Dép. d’Okayama),

Hiroshima (Dép. de Hiroshima), Fukuoka, Kumamoto (Dép. de Kumamoto), Okinawa.

Workshops menés par les artisans à la MCJP
< Atelier : Découvrez les pailles en bois écoresponsables / Ville de Tokyo
– Le 5 novembre à 14h et à 15h30 / sur réservation – Tarif : 12 € (matériel compris)
- 9 personnes par séance
Les pailles en bois sont des pailles écologiques fabriquées à partir de bois coupé et enroulé en fines feuilles de 0,15mm d’épaisseur. Ce procédé de découpe utilisé pour aplanir et lisser la surface du bois s’inspire de la technique traditionnelle japonaise kanna kezuri , utilisée dans le monde de la construction depuis l’an 574.
Les catastrophes causées par des pluies torrentielles, devenues de plus en plus fréquentes au Japon, proviendraient du manque d’éclaircies régulières des forêts en raison d’une pénurie de main d’œuvre. L’idée de fabriquer des pailles en bois est venue d’un journaliste japonais spécialisé dans les questions environnementales. C’est AQURA Home, entreprise spécialisée dans la construction en bois, qui en assure la commercialisation, afin de contribuer à la préservation de l’environnement forestier et à la conservation des milieux marins en solutionnant le problème des déchets plastiques.
Dans cet atelier, vous pourrez fabriquer des pailles en bois en les enroulant à la main, tout en réfléchissant aux enjeux environnementaux de notre époque.
< Atelier : Fabrication de sous-verres en Kumiko / Département de Nagano
– Le 5 novembre à 17h30 / sur réservation
- Tarif : 6 € (matériel compris)
- 10 personnes par séance
- Adultes et enfants dès 7 ans (accompagnement obligatoire pour les moins de 10 ans)

La technique kumiko est une technique traditionnelle consistant à assembler des morceaux de bois sans utiliser de clous. Ces bouts de bois sont minutieusement taillés de telle sorte qu’il soit possible de les assembler parfaitement entre eux. Le plus ancien bâtiment japonais fabriqué avec la technique kumiko est le temple Horyu-ji qui date de la période d’Asuka (du milieu du 6e siècle jusqu’à l’an 710).
Réputée pour sa finesse et son raffinement, la technique kumiko est utilisée à la fois pour des bâtiments et pour des cloisons ou des petits accessoires.
Dans cet atelier, vous pourrez découvrir les bases de la technique kumiko en fabriquant des sous-verres à partir de l’assemblage de morceaux de bois produits par Miura Mokko, qui perpétue ce savoir-faire ancestral depuis 1954.
Vous pourrez créer votre propre sous-verre en utilisant différentes formes géométriques.
< Atelier : Teinture au pochoir Tokyo Some-komon / Ville de Tokyo
– Le 5 novembre à 11h30 / sur réservation – Tarif : 15 € (matériel compris)
- 15 personnes par séance
- Adultes et enfants à partir de 9 ans
Créez votre propre tote-bag grâce à une technique traditionnelle de teinture japonaise appelée katazome et adoptez l’élégance Tokyoïte.
Dans cet atelier, Tomita Sen-Kogei présentera la teinture traditionnelle japonaise appelée Tokyo Some-Komon, une technique ancestrale remarquable pour ses motifs minutieux appliqués à l’aide de pochoirs en papier. Vous découvrirez l’évolution de ce savoir-faire, apprécié par les Tokyoïtes depuis le 18e siècle. La beauté et la finesse de cette teinture font appel à un sens aigu de la beauté et de l’esthétique profondément ancrés dans le cœur et l’esprit des habitants de Tokyo.
Cette présentation sera suivie d’un atelier dédié à la teinture d’un tote-bag en coton. Vous pourrez ainsi teindre votre sac en utilisant les pochoirs mis à disposition.

< Atelier : Teinture traditionnelle Ryukyu bingata / Département d’Okinawa
– Les 10 et 12 novembre à 11h30, 14h30 et 16h30 / sur réservation
- Tarif : gratuit
- 4 personnes par séance
- Adultes et enfants dès 7 ans (accompagnement obligatoire pour les moins de 7 ans)

Le Ryukyu bingata est une technique de teinture originaire de la région d’Okinawa qui remonterait au 14e ou 15e siècles. Sous la protection du gouvernement royal de Ryukyu, les meilleurs peintres et graveurs de l’époque étaient responsables des dessins et des pochoirs. Les magnifiques costumes de bingata, destinés aux membres de la royauté et aux hauts fonctionnaires, étaient utilisés comme vêtements de cérémonie, costumes de scène à la cour ou encore lors de rituels shinto.
Cette technique se caractérise par l’audace et l’aspect flamboyant de ses couleurs, à tel point qu’elle représente l’image que les Japonais ont d’Okinawa. La teinture s’effectue en superposant les couleurs par coups de pinceau successifs et selon 3 étapes : la coloration, puis l’impression et enfin l’ombrage, technique appelée kumadori , qui permet de réaliser les ombres et apporter cette finesse caractéristique des teintures Ryukyu bingata.
Dans cet atelier organisé par le Consortium pour la promotion et la diffusion du Ryukyu bingata d’Okinawa, vous découvrirez cette technique unique de teinture appliquée sur des furoshiki.
< Atelier : Création artisanale de Kumiko / Département d’Osaka (Fédération régionale du Kansai)
– Le 12 novembre à 15h et à 16h30 / sur réservation – Tarif : 6 € (matériel compris)
- 10 personnes par séance
- Adultes

Le kumiko est une technique traditionnelle japonaise de travail du bois qui consiste à réaliser des motifs élaborés en assemblant des morceaux de bois. Fondée il y a 65 ans, l’entreprise Tanemoku fabrique non seulement des accessoires incorporant ce style d’artisanat kumiko, mais aussi des shoji , portes coulissantes traditionnelles fabriquées en partie avec du papier washi.
Dans cet atelier, vous pourrez découvrir le charme du kumiko et du papier washi en réalisant un sous-verre avec le motif traditionnel japonais asa no ha représentant des feuilles de chanvre. Vous pourrez aussi choisir plusieurs morceaux de papier washi parmi une variété de couleurs pour transformer le sous-verre en une petite décoration d’intérieur.
Cet atelier sera l’occasion pour vous de découvrir la beauté des techniques japonaises de travail du bois et du papier washi.

Artisanats des 18 départements et villes
1. Département de Tokyo
– Tokyo some komon
– Paille en bois
2. Département de Toyama
– Laque de Takaoka
3. Ville de Kanazawa (Département d’Ishikawa) – Feuille d’or de Kanazawa

4. Département de Fukui
– Baguettes laquées wakasa-nuri
- Céramique echizen-yaki
- Bols, plateaux, assiettes fabriqués
avec les techniques de la laque d’Echizen
5. Ville de Fukui (Département de Fukui) – Céramique echizen-yaki
- Laque echizen-shikki
- Sculpture sur bois Sabae
6. Département de Nagano
- Sculpture sur bois de Karuizawa – Kumiko-zaiku de Shinshu
7. Ville de Matsusaka (Département de Mie)
– Coton de Matsusaka

8. Ville de Kizugawa (Département de Kyoto)
– Kyô-ori fusama-gami
9. Département de Shiga
– Tissu en chanvre de Kotô

10. Département de Kyoto
- Estampage à la feuille d’or
- Textile à base de papier japonais washi
11. Département d’Osaka
- Kumiko-zaiku
- Art du papier
- Techniques de traitement des fils – Serviette de bain de Senshû

12. Département de Hyogo – Cuir de Tatsuno
- Cuir noir kurozan de Hime
13. Ville de Takahashi (Département d’Okayama)
– Poupées Hina
– Teinture bengala

14. Ville de Bizen
– Céramique de Bizen
15. Ville de Hiroshima
- Art de la laque de Hiroshima – Pinceaux de Kumano
- Aiguilles de Hiroshima
- Koinobori de Hiroshima
- Perles de verre Aiko
16. Département de Fukuoka – Hakata-ori
- Poupées Hakata
- Céramique de Koishiwara
– Poupées Tsuyazaki
– Verre laminé de Fukuoka
- Objets en bois courbé de Hakata
- Objets en papier mâché de Hakata

17. Ville de Kumamoto (Département de Kumamoto)
- Damasquinage de Higo
- Céramique de Koda
– Objets de menuiserie

18. Département d’Okinawa
– Ryukyu bingata
Découvrez l’intégralité des objets présentés dans l’exposition visible en ligne de début novembre 2022 à mars 2023 :
https://exposition2022.clairparis.com

Agenda culturel du Japon en France 59 infos : Agenda culturel de septembre

www.ideesjapon.com/agenda-culturel
Le prochain agenda sera en ligne début octobre.10photos agenda

Salon Idées Japon 2022
Du 17 au 19 novembre
42 exposants (créateurs, artistes, spécialistes), 10 ateliers créations et mini-conférences sur le koji (fermentation)
Le détail sera annoncé prochainement !

Suivez les pages Instagram et Facebook Idées Japon.
Et découvrez des actualités en direct du Japon, l’agenda culturel du Japon en France, les nouvelles parutions de livres et des nouvelles adresses…
Ces informations sont diffusées plusieurs fois par semaine.
www.instagram.com/ideesjapon/
www.facebook.com/Ideesjapon/

Les pages « Nouvelles adresses » et « Livres » sont réactualisées.
NOUVELLES ADRESSES
The Vegan Sushi House : des sushis 100 % vegan
Wakaze : restaurant intimiste pour déguster du saké et des mets assortis
www.ideesjapon.com/nouvelles-adresses

LIVRES
Le guide du Japon otaku : anime, jeux vidéo, cosplay
Le Dit du Genji : l’œuvre littéraire la plus célèbre du Japon en manga
La Collection d’estampes japonaises de Claude Monet : plus de 200 « images du monde flottant »
www.ideesjapon.com/livres

Parution Ebisu. Études japonaises numéro 59 (2022)

Ebisu 59
(les liens vers les articles sont sur le site web de de la revue)

La rédaction de la revue « Ebisu Études japonaises » a le plaisir de vous annoncer la parution du n° 59 (2022) « Films en miroir. Quarante ans de cinéma au Japon (1980-2020) », coordonné par Mathieu Capel.

Le numéro est en accès libre et téléchargement gratuit en intégralité sur OpenEdition.
https://journals.openedition.org/ebisu/6593

Autour de 1980, le paysage cinématographique a achevé une mue débutée vingt ans plus tôt : le système des studios qui le structurait s’est effondré, laissant place à de nouveaux acteurs, de nouveaux agencements. Les cinéastes de la période sont toutefois victimes d’un étrange paradoxe. Contemporains des outils vidéo et numériques, des bases de données et d’Internet, leurs films jouissent a priori d’une visibilité sans précédent. Or, leur appréhension hors du Japon semble toujours aussi fragmentaire, peinant à en comprendre logiques et enjeux. Ce numéro se propose de repenser les quarante dernières années du cinéma japonais, en deux parties : la première aborde les modalités de la production, de la distribution et de la création, ainsi que leurs évolutions au cours de cette ère « post-studios » ; la seconde se penche sur une figure incontournable de la critique, Hasumi Shiguéhiko.

DOSSIER THÉMATIQUE
« Films en miroir. Quarante ans de cinéma au Japon (1980-2020) »
Coordonné par Mathieu CAPEL

Distribution, production, création : du roman porno Nikkatsu à Netflix

• Mathieu CAPEL, « Introduction. Notes sur le paysage contemporain du cinéma japonais »
• Dimitri IANNI, « Rôle et trajectoires des producteurs du roman porno Nikkatsu »
• Tom MES, « La retenue et l’excès : comment Miike Takashi a accédé au circuit des festivals internationaux » (traduction de Nicolas VIEILLESCAZES)
• Christopher P. HOOD, « Les récits de catastrophe japonais du début du XXIe siècle : continuité et changement » (traduction d’Essia MOKDAD)
• Eléonore MAHMOUDIAN, « Le collectif Kuzoku et le cinéma indépendant japonais au tournant des années 2010 »
• Fabien CARPENTRAS, « Les films réalisés en coopération avec les Forces japonaises d’autodéfense. Une forme de propagande indirecte dans un monde multicentrique »
• Raphaëlle YOKOTA, « Plateformes de vidéos à la demande : quel rôle dans la production cinématographique contemporaine au Japon ? »
• Hao WEN, « Le cinéma japonais indīzu et la fabrique néolibérale de l’auteur et de l’autrice : l’exemple de MOOSIC LAB » (traduction d’Amira ZEGROUR)

Critique : le « phénomène » Hasumi

• Mathieu CAPEL, « Introduction. Hasumi Shiguéhiko, le film comme événement »
• Ryūsuke HAMAGUCHI, « Rencontre et ébranlement » (traduction de Patrick DE VOS)
• Chika KINOSHITA, « Femmes et enfants en lutte. Sur la spectatorialité dans les critiques de cinéma de Hasumi Shiguéhiko » (traduction d’Amira ZEGROUR)
• Daisuke WATANABE, « Sur le devenir du double tournant historique/tournant de la théorie des médias. Hasumi Shiguéhiko et la condition postmédium » (traduction d’Alia DEMNATI)
• Shiguéhiko HASUMI, « Le cinéma comme institution » (traduction de Mathieu CAPEL)
• Shiguéhiko HASUMI, « Cinéma et critique » (traduction de Mathieu CAPEL)
• Shiguéhiko HASUMI, « Cinéma et littérature » (traduction de Mathieu CAPEL)
• Shiguéhiko HASUMI, « Le récit, la narration et leurs discours » (traduction de Mathieu CAPEL)

Index des films cités

VARIA

• Delphine MULARD, « Le corps dans la peinture narrative des XVIe et XVIIe siècles à travers l’exemple du Bunshō zōshi »

LIVRES À LIRE

Comptes rendus

• Par Christophe MARQUET : Berlinguez-Kôno Noriko (dir.), La Genèse des études japonaises en Europe. Autour du fonds Léon de Rosny de Lille / Yōroppa ni okeru Nihon-gaku no genryū : Rīru-shi Reon do ronī bunko o megutte ヨーロッパにおける日本学の源流― リール市レオン・ド・ロニー文庫を 巡って, Villeneuve-d’Ascq, Presses universitaires du Septentrion, coll. « Histoire et civilisations », 2020, 316 p., 46 fig., index et résumés en anglais.
Machi Senjurō 町泉寿郎 (dir.), Reon do Ronī to jūkyū seiki Ōshū tōyōgaku. Kyūzō kanseki no mokuroku to kenyū レオン・ド・ロニーと19世紀欧州東洋学―旧蔵漢籍の目録と研究 (Léon de Rosny et l’orientalisme européen au xixe siècle. Catalogue et étude de sa collection de livres chinois), Tokyo, Nishōgakusha daigaku Higashi-Ajia gakujutsu sōgō kenkyūjo Nihon kangaku kenkyū sentā 二松学舎 大学東アジア学術総合研究所・日本漢学研究センター, coll. « Nihon kangaku kenkyū sōkan » 日本漢学 研究叢刊, vol. 1, Kyūko shoin 汲古書院, 2021, 413 p.
• Par Gilles CAMPAGNOLO : Takamura Kōtarō, Poèmes à Chieko, trad. de Nakazato Makiko avec la collaboration d’Éric Benoît, Pessac, Presses universitaires de Bordeaux, 2021, 176 p.
• Par Claude ESTÈBE : Souyri Pierre-François & Pons Philippe, L’Esprit de plaisir : une histoire de la sexualité et de l’érotisme au Japon (17e-20e siècle), Lausanne, Payot, 527 p.
• Par THOMAS GARCIN : Sakai Cécile & Sawada Nao (dir.), Pour une autre littérature mondiale : la traduction franco-japonaise en perspective, Arles, Éditions Picquier, 2021, 222 p.
• Par Kanae SARUGASAWA : Lévy Christine & Lefèvre Brigitte (dir.), Parcours féministes dans la littérature et dans la société japonaise de 1910 à 1930. De Seitō aux modèles de politique sociale, Paris, L’Harmattan, coll. « Des idées et des femmes », 2017, 284 p.
• Par Xavier MELLET : Oguma Eiji 小熊英二, Nihon shakai no shikumi. Koyō, kyōiku, fukushi no rekishi shakai-gaku 日本社会のしくみ 雇用・教育・福祉の歴史社会学 (Les mécanismes de la société japonaise. Sociologie historique de l’emploi, de l’éducation et de la protection sociale), Tokyo, Kōdansha 講談社, 2019, 579 p.

Recension

• Par Raphaël LANGUILLON-AUSSEL : Pelletier Philippe, L’Invention du Japon, Paris, Le Cavalier Bleu, 2020, 219 p.

Diffusé par :
Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (IFRJ-MFJ)
E-mail : ebisu@mfj.gr.jp
© 2022, IFRJ-MFJ