<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Langue japonaise : un kanji par jour &#187; 貝</title>
	<atom:link href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/tag/%e8%b2%9d/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour</link>
	<description>les sinogrammes du japonais</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Dec 2010 15:28:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<copyright>2008-2007 </copyright>
	<managingEditor>fleur05@gmail.com (Langue japonaise : un kanji par jour)</managingEditor>
	<webMaster>fleur05@gmail.com (Langue japonaise : un kanji par jour)</webMaster>
	<ttl>1440</ttl>
	<image>
		<url>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
		<title>Langue japonaise : un kanji par jour</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>Pour ne pas oublier les sinogrammes</itunes:summary>
	<itunes:keywords></itunes:keywords>
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>Langue japonaise : un kanji par jour</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Langue japonaise : un kanji par jour</itunes:name>
		<itunes:email>fleur05@gmail.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<item>
		<title>貫 かん transpercer (248)</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/11/15/%e8%b2%ab-%e3%81%8b%e3%82%93-transpercer-248/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/11/15/%e8%b2%ab-%e3%81%8b%e3%82%93-transpercer-248/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 00:19:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[貝]]></category>
		<category><![CDATA[貫]]></category>
		<category><![CDATA[貫通]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=556</guid>
		<description><![CDATA[http://kakijun.main.jp/ 貫 Lecture on : カン、ガン Lecture kun : ツラヌ_ク、ヌ_ク Lecture spéciale : ツラ、ヌキ Sens : transpercer Clé : 貝 かい, coquillage, vue dans le blog Une clé de kanji par jour. Exemple : 貫通する かんつう percer de par en &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/11/15/%e8%b2%ab-%e3%81%8b%e3%82%93-transpercer-248/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/11/15/%e8%b2%ab-%e3%81%8b%e3%82%93-transpercer-248/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>費 ひ &#8211; dépenser (125)</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/04/12/%e8%b2%bb-%e3%81%b2-depenser-125/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/04/12/%e8%b2%bb-%e3%81%b2-depenser-125/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 11:58:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[貝]]></category>
		<category><![CDATA[費]]></category>
		<category><![CDATA[実費]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[http://kakijun.main.jp/ 費 Lecture on : ヒ、ピ Lecture kun : ツイ_エ、ツイ_エル、ツイ_ヤス Lecture spéciale : Sens : dépenser Clé : 貝 かい &#8211; le coquillage, vue dans le blog Une clé de kanji par jour. Exemple : 実費 じっぴ prix coûtant]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/04/12/%e8%b2%bb-%e3%81%b2-depenser-125/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>賀 が &#8211; joie, félicitations (27)</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/01/02/le-kanji-du-jour-27-ga-joie-fzlicitations/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/01/02/le-kanji-du-jour-27-ga-joie-fzlicitations/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2008 15:05:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[謹賀新年]]></category>
		<category><![CDATA[貝]]></category>
		<category><![CDATA[賀]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[賀 Lecture on : カ、ガ、ガ_ス Lecture kun : Lecture spéciale : Sens : joie, félicitations Clé : 貝 かい、おおがい le coquillage Exemple : 謹賀新年 きんがしんねん Meilleurs voeux pour la nouvelle année &#160; http://kakijun.main.jp/]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/01/02/le-kanji-du-jour-27-ga-joie-fzlicitations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

