<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Langue japonaise : un kanji par jour</title>
	<atom:link href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour</link>
	<description>les sinogrammes du japonais</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Dec 2010 15:28:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<copyright>2008-2007 </copyright>
	<managingEditor>fleur05@gmail.com (Langue japonaise : un kanji par jour)</managingEditor>
	<webMaster>fleur05@gmail.com (Langue japonaise : un kanji par jour)</webMaster>
	<ttl>1440</ttl>
	<image>
		<url>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
		<title>Langue japonaise : un kanji par jour</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>Pour ne pas oublier les sinogrammes</itunes:summary>
	<itunes:keywords></itunes:keywords>
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>Langue japonaise : un kanji par jour</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Langue japonaise : un kanji par jour</itunes:name>
		<itunes:email>fleur05@gmail.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<item>
		<title>過門香　かもんか un restaurant chinois à Ueno</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2010/05/09/%e9%81%8e%e9%96%80%e9%a6%99%e3%80%80%e3%81%8b%e3%82%82%e3%82%93%e3%81%8b-un-restaurant-chinois-a-ueno/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2010/05/09/%e9%81%8e%e9%96%80%e9%a6%99%e3%80%80%e3%81%8b%e3%82%82%e3%82%93%e3%81%8b-un-restaurant-chinois-a-ueno/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 12:28:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[過]]></category>
		<category><![CDATA[過門香]]></category>
		<category><![CDATA[門]]></category>
		<category><![CDATA[香]]></category>
		<category><![CDATA[restaurant chinois]]></category>
		<category><![CDATA[上野駅]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=678</guid>
		<description><![CDATA[J&#8217;achète de temps en temps des bentô à la boutique d&#8217;un restaurant chinois juste à côté de la gare de Ueno. Aujourd&#8217;hui, pas de chance, la vitrine était fermée avec indiqué &#171;&#160;closed&#160;&#187; (sic). J&#8217;aperçois la vendeuse à l&#8217;intérieur et je &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2010/05/09/%e9%81%8e%e9%96%80%e9%a6%99%e3%80%80%e3%81%8b%e3%82%82%e3%82%93%e3%81%8b-un-restaurant-chinois-a-ueno/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2010/05/09/%e9%81%8e%e9%96%80%e9%a6%99%e3%80%80%e3%81%8b%e3%82%82%e3%82%93%e3%81%8b-un-restaurant-chinois-a-ueno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>鯨 La baleine et la &#171;&#160;baleine ivre&#160;&#187; ou 酔鯨</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/12/14/%e9%af%a8-la-baleine-et-la-baleine-ivre-ou-%e9%85%94%e9%af%a8/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/12/14/%e9%af%a8-la-baleine-et-la-baleine-ivre-ou-%e9%85%94%e9%af%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 23:18:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=675</guid>
		<description><![CDATA[酔鯨 la baleine ivre est un excellent saké, un de mes préférés. J&#8217;ai eu l&#8217;occasion de le savourer récemment avec des amis. Le kanji de la baleine est assez facile puisque c&#8217;est &#171;&#160;miyako&#160;&#187; 京 -signifiant aussi &#171;&#160;grand&#160;&#187;, &#171;&#160;fort&#160;&#187;, qui est &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/12/14/%e9%af%a8-la-baleine-et-la-baleine-ivre-ou-%e9%85%94%e9%af%a8/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/12/14/%e9%af%a8-la-baleine-et-la-baleine-ivre-ou-%e9%85%94%e9%af%a8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>形骸化</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/07/07/%e5%bd%a2%e9%aa%b8%e5%8c%96/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/07/07/%e5%bd%a2%e9%aa%b8%e5%8c%96/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 13:36:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[骸]]></category>
		<category><![CDATA[化]]></category>
		<category><![CDATA[形]]></category>
		<category><![CDATA[形骸化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=663</guid>
		<description><![CDATA[形骸化している 形骸化している　けいがいかしている　être momifié, sclérosé]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/07/07/%e5%bd%a2%e9%aa%b8%e5%8c%96/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>惜敗を期して</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/07/02/%e6%83%9c%e6%95%97%e3%82%92%e6%9c%9f%e3%81%97%e3%81%a6%e3%80%80%e3%81%9b%e3%81%8d%e3%81%af%e3%81%84%e3%82%92%e3%81%8d%e3%81%97%e3%81%a6/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/07/02/%e6%83%9c%e6%95%97%e3%82%92%e6%9c%9f%e3%81%97%e3%81%a6%e3%80%80%e3%81%9b%e3%81%8d%e3%81%af%e3%81%84%e3%82%92%e3%81%8d%e3%81%97%e3%81%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 12:07:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[二字熟語]]></category>
		<category><![CDATA[惜]]></category>
		<category><![CDATA[惜敗]]></category>
		<category><![CDATA[敗]]></category>
		<category><![CDATA[期]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=659</guid>
		<description><![CDATA[惜敗 惜敗を期して　せきはいをきして Un ami japonais m&#8217;a expliqué que le premier ministre Aso Tarô avait récemment commis une bourde incroyable en japonais en se trompant d&#8217;expression. Alors qu&#8217;il voulait manifester son soutien à son parti pour les élections des conseillers municipaux &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/07/02/%e6%83%9c%e6%95%97%e3%82%92%e6%9c%9f%e3%81%97%e3%81%a6%e3%80%80%e3%81%9b%e3%81%8d%e3%81%af%e3%81%84%e3%82%92%e3%81%8d%e3%81%97%e3%81%a6/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/07/02/%e6%83%9c%e6%95%97%e3%82%92%e6%9c%9f%e3%81%97%e3%81%a6%e3%80%80%e3%81%9b%e3%81%8d%e3%81%af%e3%81%84%e3%82%92%e3%81%8d%e3%81%97%e3%81%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interruption des programmes de &#171;&#160;Un kanji par jour&#160;&#187;&#8230;</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/01/16/interruption-des-programmes-de-un-kanji-par-jour/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/01/16/interruption-des-programmes-de-un-kanji-par-jour/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 12:58:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=654</guid>
		<description><![CDATA[Étant en train de préparer un déménagement, le temps me manque pour mettre à jour ce blog. Désolé pour ceux qui le suivaient en ligne ou en RSS. Je compte reprendre la publication régulière de billets dès que je serai &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/01/16/interruption-des-programmes-de-un-kanji-par-jour/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/01/16/interruption-des-programmes-de-un-kanji-par-jour/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjis formés avec 「古」: 古 枯 固 個 苦 姑 居 故</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/01/06/kanjis-formes-avec-%e3%80%8c%e5%8f%a4%e3%80%8d-%e5%8f%a4-%e6%9e%af-%e5%9b%ba-%e5%80%8b-%e8%8b%a6-%e5%a7%91-%e5%b1%85-%e6%95%85/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/01/06/kanjis-formes-avec-%e3%80%8c%e5%8f%a4%e3%80%8d-%e5%8f%a4-%e6%9e%af-%e5%9b%ba-%e5%80%8b-%e8%8b%a6-%e5%a7%91-%e5%b1%85-%e6%95%85/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 12:35:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[vidéos de kanji]]></category>
		<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[個]]></category>
		<category><![CDATA[古]]></category>
		<category><![CDATA[固]]></category>
		<category><![CDATA[姑]]></category>
		<category><![CDATA[居]]></category>
		<category><![CDATA[攴]]></category>
		<category><![CDATA[攵]]></category>
		<category><![CDATA[故]]></category>
		<category><![CDATA[枯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=648</guid>
		<description><![CDATA[Voici donc la suite de ce blog interrompu pendant quelques jours&#8230; Entre autres activités, j&#8217;étais en train de travailler sur un lexique de 13000 mots japonais et français. Je vous en reparlerai très prochainement&#8230; Reprenons la liste des kanjis présentés &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/01/06/kanjis-formes-avec-%e3%80%8c%e5%8f%a4%e3%80%8d-%e5%8f%a4-%e6%9e%af-%e5%9b%ba-%e5%80%8b-%e8%8b%a6-%e5%a7%91-%e5%b1%85-%e6%95%85/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2009/01/06/kanjis-formes-avec-%e3%80%8c%e5%8f%a4%e3%80%8d-%e5%8f%a4-%e6%9e%af-%e5%9b%ba-%e5%80%8b-%e8%8b%a6-%e5%a7%91-%e5%b1%85-%e6%95%85/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les kanjis en vidéo : 古 こ et compagnie</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/12/les-kanjis-en-video-%e5%8f%a4-%e3%81%93-et-compagnie/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/12/les-kanjis-en-video-%e5%8f%a4-%e3%81%93-et-compagnie/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 13:02:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[vidéos de kanji]]></category>
		<category><![CDATA[四字熟語]]></category>
		<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[十]]></category>
		<category><![CDATA[口]]></category>
		<category><![CDATA[古]]></category>
		<category><![CDATA[古道具屋]]></category>
		<category><![CDATA[古文諸学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=639</guid>
		<description><![CDATA[Dans les années 80, la NHK diffusait de courtes émissions très amusantes sur les kanjis. J&#8217;en avais enregistré quelques-unes. Les vidéos sont de mauvaise qualité car il s&#8217;agit de VHS qui a ensuite été numérisé. Aujourd&#8217;hui, voici une vidéo présentant &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/12/les-kanjis-en-video-%e5%8f%a4-%e3%81%93-et-compagnie/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/12/les-kanjis-en-video-%e5%8f%a4-%e3%81%93-et-compagnie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
			<enclosure url="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/media/kanjis-nhk-ko-katai.flv" length="75042471" type="video/flv" />
		<itunes:duration>0:00:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Dans les années 80, la NHK diffusait de courtes émissions très amusantes sur les kanjis. J&#8217;en avais enregistré quelques-unes. Les vidéos sont de mauvaise qualité car il s&#8217;agit de VHS qui a ensuite été numérisé.
Aujourd&#8217;hui, voici u[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Dans les années 80, la NHK diffusait de courtes émissions très amusantes sur les kanjis. J&#8217;en avais enregistré quelques-unes. Les vidéos sont de mauvaise qualité car il s&#8217;agit de VHS qui a ensuite été numérisé.
Aujourd&#8217;hui, voici une vidéo présentant plusieurs kanjis comportant tous l&#8217;élément「古」。

http://kakijun.main.jp/
 古 
Lecture on : コ
Lecture kun : イニシエ、フル、フル_イ、フル_ス、フル_ビル、ブル
Lecture spéciale :　ゴ
Sens : vieux, ancien
Clé : 十 じゅう, dix, et 口 くち, bouche, vues dans le blog Une clé de kanji par jour.
Exemples :
古文書学 こぶんしょがくpaléographie
古道具屋 ふるどうぐや brocanteur
Autres kanjis utilisant 古 (liste de vocabulaire en japonais et en anglais)

Kuten Code: 2437
EUC Code: b8c5
Shift-JIS Code: 8cc3
JIS Code: 3845
Unicode: 53e4
Radical Index: 24
Classic Index: 30
Frequency Rank: 509
Jouyou Grade: 2
DeRoo Code: 1577
Four Corner code: 4060.0
&#171;&#160;New Japanese-English Character Dictionary&#160;&#187; Index: 2002
&#171;&#160;Modern Reader&#8217;s Japanese-English Character Dictionary&#160;&#187; Index: 770
&#171;&#160;New Nelson Japanese-English Character Dictionary&#160;&#187; Index: 702
&#171;&#160;Japanese For Busy People&#160;&#187; Index: 2.5
&#171;&#160;The Kanji Way to Japanese Language Power&#160;&#187; Index: 320
&#171;&#160;Kodansha Compact Kanji Guide&#160;&#187; Index: 278
&#171;&#160;A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition&#160;&#187; Index: 121
&#171;&#160;Kanji in Context&#160;&#187; Index: 86
&#171;&#160;Kanji Learners Dictionary&#160;&#187; Index: 1262
&#171;&#160;Essential Kanji&#160;&#187; Index: 93
&#171;&#160;A Guide To Reading and Writing Japanese&#160;&#187; Index: 70
&#171;&#160;Tuttle Kanji Cards&#160;&#187; Index: 107
&#171;&#160;The Kanji Dictionary&#160;&#187; Index Code: 2k3.1
&#171;&#160;Kanji &#38; Kana 2nd Edition&#160;&#187; Index: 172
Morohashi Index: 3233
Morohashi Volume.Page: 2.724
Gakken Index: 109
&#171;&#160;Remembering The Kanji&#160;&#187; Index: 373
&#171;&#160;Japanese Names&#160;&#187; Index: 16
Korean Reading: go
Pinyin: gu3</itunes:summary>
		<itunes:keywords>四字熟語, 漢字</itunes:keywords>
		<itunes:author>fleur05@gmail.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>租 そlouer, impôt (266)</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/12/%e7%a7%9f-%e3%81%9dlouer-impot-266/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/12/%e7%a7%9f-%e3%81%9dlouer-impot-266/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 10:41:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[禾]]></category>
		<category><![CDATA[租]]></category>
		<category><![CDATA[租借]]></category>
		<category><![CDATA[地租]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=635</guid>
		<description><![CDATA[http://kakijun.main.jp/ 租 Lecture on : ソ Lecture kun : ミツギ Lecture spéciale : Sens : base, fondations Clé : 禾 のぎ épi, vue dans le blog Une clé de kanji par jour. Exemples : 租借 そしゃく bail 地租 ちそ impôt &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/12/%e7%a7%9f-%e3%81%9dlouer-impot-266/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/12/%e7%a7%9f-%e3%81%9dlouer-impot-266/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>祖 そ、ぞ ancêtre, fondateur (265)</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/11/%e7%a5%96-%e3%81%9d%e3%80%81%e3%81%9e-ancetre-fondateur-265/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/11/%e7%a5%96-%e3%81%9d%e3%80%81%e3%81%9e-ancetre-fondateur-265/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 09:51:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[示]]></category>
		<category><![CDATA[祖]]></category>
		<category><![CDATA[元祖]]></category>
		<category><![CDATA[教祖]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=631</guid>
		<description><![CDATA[http://kakijun.main.jp/ 祖 Lecture on : ソ、ゾ Lecture kun : Lecture spéciale : イ、ウ、オヤ Sens : base, fondations Clé : 示 しめす montrer, vue dans le blog Une clé de kanji par jour. Exemples : 教祖 きょうそ gourou, fondateur d&#8217;une religion &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/11/%e7%a5%96-%e3%81%9d%e3%80%81%e3%81%9e-ancetre-fondateur-265/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/11/%e7%a5%96-%e3%81%9d%e3%80%81%e3%81%9e-ancetre-fondateur-265/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>礎 そ、いしずえ base, fondations (264)</title>
		<link>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/09/%e7%a4%8e-%e3%81%9d%e3%80%81%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%9a%e3%81%88-base-fondations-264/</link>
		<comments>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/09/%e7%a4%8e-%e3%81%9d%e3%80%81%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%9a%e3%81%88-base-fondations-264/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 04:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bcg</dc:creator>
				<category><![CDATA[漢字]]></category>
		<category><![CDATA[石]]></category>
		<category><![CDATA[礎]]></category>
		<category><![CDATA[礎石]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/?p=626</guid>
		<description><![CDATA[http://kakijun.main.jp/ 礎 Lecture on : ソ Lecture kun : イシズエ Lecture spéciale : Sens : base, fondations Clé : 石 いし pierre, vue dans le blog Une clé de kanji par jour. Exemples : 礎石 そせき pierre de base, première &#8230; <a href="http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/09/%e7%a4%8e-%e3%81%9d%e3%80%81%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%9a%e3%81%88-base-fondations-264/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://france-japon.net/un-kanji-par-jour/2008/12/09/%e7%a4%8e-%e3%81%9d%e3%80%81%e3%81%84%e3%81%97%e3%81%9a%e3%81%88-base-fondations-264/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

