en parlant de dictionnaire, et les dictionnaire electronique??
pourquoi il en existe pas qui permettre d7ecrire en francais et de recuperer la traduction en Japonais?
j'en ais vu tout plein qui font le contraire mais pas ce sens la....
quelle dommage...
a moins que vous ayez un tuyeau?....
dictionnaire japonais /francais
-
MonzenNakachof
- japonophile

- Messages : 516
- Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
- Localisation : Paris, le Monde
-
Rokall
- bienvenu(e)

- Messages : 14
- Inscription : 21 mai 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo, Kawasaki-shi
Salut a tous je m'incruste dans le fil, parceque je n'arrive pas a trouver de réponses.
Apres avoir écume bic camera a shibuya (il me reste le Big bic camera de shinjuku) a la recherche d'un dico électronique Fr-Jap / Jap-fr, je n'ai rien trouve. Je m'explique.
Je cherche un dico électronique donnant les traductions des mots Francais-Japonais en kana et kanji bien sur, mais aussi en Romaji !!
Je commence serieusement mon apprentissage de la langue japonaise, et mis à part les kana que je connais plus ou moins, pour les Kanji c'est une autre paire de manche.
Donc les traductions en kanji c'est bien joli, mais ce n'est pas suffisant pour que je puisse les lire ou les prononcer.
Je sais qu'il en existe en Anglais-Japonais, mais Fr-Jap c'est pire que la recherche du saint graal.
Si quelqu'un à une idée à ce sujet, je serais complètement ravi de la connaître. Merci
Apres avoir écume bic camera a shibuya (il me reste le Big bic camera de shinjuku) a la recherche d'un dico électronique Fr-Jap / Jap-fr, je n'ai rien trouve. Je m'explique.
Je cherche un dico électronique donnant les traductions des mots Francais-Japonais en kana et kanji bien sur, mais aussi en Romaji !!
Je commence serieusement mon apprentissage de la langue japonaise, et mis à part les kana que je connais plus ou moins, pour les Kanji c'est une autre paire de manche.
Donc les traductions en kanji c'est bien joli, mais ce n'est pas suffisant pour que je puisse les lire ou les prononcer.
Je sais qu'il en existe en Anglais-Japonais, mais Fr-Jap c'est pire que la recherche du saint graal.
Si quelqu'un à une idée à ce sujet, je serais complètement ravi de la connaître. Merci
-
daimyo
- accro Japon

- Messages : 53
- Inscription : 06 oct. 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo
Bonjour,
Si vous dites que ca existe en anglais, je suis curieux de savoir de quel produit il s'agit ; pouvez vous nous en donner la marque ?
Ensuite, vous dîtes pouvoir lire les kanas, dans ce cas, ne perdez plus votre temps a chercher vainement un dictionnaire Japonais-Francais affichant les prononciations en alphabet latin.
Tous les dictionnaires on une fonction permettant l'affichage des lectures des Kanji apparaissant à l'écran. Le truc c'est de trouver comment l'utiliser au début
Gambare
Si vous dites que ca existe en anglais, je suis curieux de savoir de quel produit il s'agit ; pouvez vous nous en donner la marque ?
Ensuite, vous dîtes pouvoir lire les kanas, dans ce cas, ne perdez plus votre temps a chercher vainement un dictionnaire Japonais-Francais affichant les prononciations en alphabet latin.
Tous les dictionnaires on une fonction permettant l'affichage des lectures des Kanji apparaissant à l'écran. Le truc c'est de trouver comment l'utiliser au début
Gambare
-
Rokall
- bienvenu(e)

- Messages : 14
- Inscription : 21 mai 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo, Kawasaki-shi
En fait pour les dico UK-Jap qui donnent la traduction en Romaji je voulais parler des dico papier, je ne sais pas si ils existent aussi en version dico électronique. ごめん なさい
Ca pourrait bien m'aider cette fonction.
Si je comprends bien dans le cas ou je cherche la traduction d'un mot Français a l'aide du dico electonique.
Quand un mot avec un kanji s'affiche il m'est possible de le basculer en kana?
D'après ce que j'ai pu trouver sur le net, les 2 traducteurs électronique cites le plus souvent comme étant les meilleurs sont le CASIO XD-LP7200 et le Seiko SR-V4700FR.
Un utilisateur de ces petites machines pourrait me confirmer cela ?
Merci pour l'info Daimyo
がんばります
Ca pourrait bien m'aider cette fonction.
Si je comprends bien dans le cas ou je cherche la traduction d'un mot Français a l'aide du dico electonique.
Quand un mot avec un kanji s'affiche il m'est possible de le basculer en kana?
D'après ce que j'ai pu trouver sur le net, les 2 traducteurs électronique cites le plus souvent comme étant les meilleurs sont le CASIO XD-LP7200 et le Seiko SR-V4700FR.
Un utilisateur de ces petites machines pourrait me confirmer cela ?
Merci pour l'info Daimyo
がんばります
-
daimyo
- accro Japon

- Messages : 53
- Inscription : 06 oct. 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo
Oui, cette fonction existe (souvent, il s'agit du bouton : JUMP) et elle permet de selectionner un mot ou kanji apparaissant a l'écran, d'en avoir une vérification instantannée de la (ou des) lecture(s), et de vérifier les entrées le concernant dans les autres dictionnaires de la machine : dictionnaire Japonais-Français, Japonais-Japonais, Japonais-Anglais, dictionnaire de Kanji et autres eventuellement.
Et maintenant, je vais demander un commission à Casio sur la vente de votre dictionnaire
Et maintenant, je vais demander un commission à Casio sur la vente de votre dictionnaire
