<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires pour France-Japon.net : le Japon pratique</title>
	<atom:link href="http://france-japon.net/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://france-japon.net</link>
	<description>Infos &#124; Forums &#124; Wiki &#124; Annuaire</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Apr 2012 19:55:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Commentaires sur Le temple Yasukuni à Tokyo et son musée par inguimberty / roland</title>
		<link>http://france-japon.net/2005/04/13/le-temple-yasukuni-tokyo-et-son-musee/comment-page-1/#comment-20781</link>
		<dc:creator>inguimberty / roland</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 19:55:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=641#comment-20781</guid>
		<description>bonjour 
mes excuses pour le français je n&#039;est aucune notion de l&#039;anglais
je cherche des plans a la plus grande échelle possible de deux avions dont un figure au musée sanctuaire de yasukuni le modéle est kugisho d4y2 judy et le d4y3 est-il possible de pouvoir ce procurer des plans détaillés de ces machines car je voudrais le fabriquer a une envergure de 2.50 mètres ou me mettre en contacte avec des personnes qui pourraient m&#039;aider sur ce projet  

je m&#039;adresse a vous car c&#039;est le seul liens que j&#039;ai trouvé sur le net et peut être que vous connaissez des personnes dans le milieu  

très cordialement Roland</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bonjour<br />
mes excuses pour le français je n&#8217;est aucune notion de l&#8217;anglais<br />
je cherche des plans a la plus grande échelle possible de deux avions dont un figure au musée sanctuaire de yasukuni le modéle est kugisho d4y2 judy et le d4y3 est-il possible de pouvoir ce procurer des plans détaillés de ces machines car je voudrais le fabriquer a une envergure de 2.50 mètres ou me mettre en contacte avec des personnes qui pourraient m&#8217;aider sur ce projet  </p>
<p>je m&#8217;adresse a vous car c&#8217;est le seul liens que j&#8217;ai trouvé sur le net et peut être que vous connaissez des personnes dans le milieu  </p>
<p>très cordialement Roland</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Site officiel des Tribunaux Japonais : diffusion d&#8217;une vidéo pour la protection des enfants en cas de différend conjugal par porte-du-japon</title>
		<link>http://france-japon.net/2012/04/02/site-officiel-des-tribunaux-japonais-diffusion-dune-video-pour-la-protection-des-enfants-en-cas-de-differend-conjugal/comment-page-1/#comment-20621</link>
		<dc:creator>porte-du-japon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 07:29:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=3463#comment-20621</guid>
		<description>Bonjour,
C&#039;est tel qu&#039;écrit dans l&#039;article (NDLR).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
C&#8217;est tel qu&#8217;écrit dans l&#8217;article (NDLR).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Site officiel des Tribunaux Japonais : diffusion d&#8217;une vidéo pour la protection des enfants en cas de différend conjugal par laurent</title>
		<link>http://france-japon.net/2012/04/02/site-officiel-des-tribunaux-japonais-diffusion-dune-video-pour-la-protection-des-enfants-en-cas-de-differend-conjugal/comment-page-1/#comment-20617</link>
		<dc:creator>laurent</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 22:46:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=3463#comment-20617</guid>
		<description>Bonjour,

ça évolue doucement on dirait.
Il n&#039;y a pas de contrainte légale au maintien des relations entre les deux parents pour l&#039;enfant ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>ça évolue doucement on dirait.<br />
Il n&#8217;y a pas de contrainte légale au maintien des relations entre les deux parents pour l&#8217;enfant ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les charmes et les risques d’un mariage franco-japonais par Fred</title>
		<link>http://france-japon.net/2009/02/03/les-charmes-et-les-risques-d%e2%80%99un-mariage-franco-japonais/comment-page-1/#comment-20603</link>
		<dc:creator>Fred</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 16:39:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=1845#comment-20603</guid>
		<description>Chacun pourra y aller de son expérience personnelle, je trouve l&#039;article de M. DELRIEU utile et nécessaire.

S&#039;il est vrai que nombre de mariages franco-japonais sont de belles réussites, nombreux et nombreuses sont ceux qui décident de s&#039;engager par amour (je suis moi même marié à une japonaise depuis 3 ans +) mais sans savoir ce que le DROIT japonais laisse comme alternative en cas de séparation.

Vivre en France ou au Japon pour un couple des deux pays n&#039;a pas du tout la même incidence... quand bien même on y viendrait tout les ans. Il faut bien reconnaître que mes 5 ans de couple en France puis les 5 ans qui ont suivi au Japon n&#039;ont tout simplement rien à voir !!
Les 35 ans de culture et d&#039;éducation japonaise de mon épouse versus les 5 ans de bonheur en France ne se valent en rien. Et même si notre couple est solide, j&#039;ai compris depuis le temps que je vis ici, que si il devait nous arriver un tuile dans notre mariage LE DROIT JAPONAIS ne me donne quasiment aucun droit. Que ce soit vis à vis de mon fils ou du reste.

Alors qu&#039;il y ai des histoires qui tournent bien et des expériences heureuses il faut bien sûr s&#039;en féliciter mais, il peut être opportun de savoir ce qui va se passer si un jour ça devait mal tourner. Un divorce ne doit déjà pas être une chose facile à gérer, mais si on peut éviter que ça ne se transforme en véritable purgatoire pour certains... 

Et en espérant que le droit japonais reconnaîtra un jour les mêmes droits devant l&#039;enfant au parent japonais et au parent étranger, on ne peut que souhaiter aux futurs couples franco-japonais beaucoup de bonheur.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chacun pourra y aller de son expérience personnelle, je trouve l&#8217;article de M. DELRIEU utile et nécessaire.</p>
<p>S&#8217;il est vrai que nombre de mariages franco-japonais sont de belles réussites, nombreux et nombreuses sont ceux qui décident de s&#8217;engager par amour (je suis moi même marié à une japonaise depuis 3 ans +) mais sans savoir ce que le DROIT japonais laisse comme alternative en cas de séparation.</p>
<p>Vivre en France ou au Japon pour un couple des deux pays n&#8217;a pas du tout la même incidence&#8230; quand bien même on y viendrait tout les ans. Il faut bien reconnaître que mes 5 ans de couple en France puis les 5 ans qui ont suivi au Japon n&#8217;ont tout simplement rien à voir !!<br />
Les 35 ans de culture et d&#8217;éducation japonaise de mon épouse versus les 5 ans de bonheur en France ne se valent en rien. Et même si notre couple est solide, j&#8217;ai compris depuis le temps que je vis ici, que si il devait nous arriver un tuile dans notre mariage LE DROIT JAPONAIS ne me donne quasiment aucun droit. Que ce soit vis à vis de mon fils ou du reste.</p>
<p>Alors qu&#8217;il y ai des histoires qui tournent bien et des expériences heureuses il faut bien sûr s&#8217;en féliciter mais, il peut être opportun de savoir ce qui va se passer si un jour ça devait mal tourner. Un divorce ne doit déjà pas être une chose facile à gérer, mais si on peut éviter que ça ne se transforme en véritable purgatoire pour certains&#8230; </p>
<p>Et en espérant que le droit japonais reconnaîtra un jour les mêmes droits devant l&#8217;enfant au parent japonais et au parent étranger, on ne peut que souhaiter aux futurs couples franco-japonais beaucoup de bonheur.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Interview de M. Hirohisa Yoshizawa, le fondateur du Musée Marie Laurencin par Marie Laurencin et les joueuses d’ukulélé &#124; Ukulele.fr</title>
		<link>http://france-japon.net/2008/11/12/interview-de-m-hirohisa-yoshizawa-le-fondateur-du-musee-marie-laurencin/comment-page-1/#comment-20351</link>
		<dc:creator>Marie Laurencin et les joueuses d’ukulélé &#124; Ukulele.fr</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 16:01:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=1398#comment-20351</guid>
		<description>[...] de Marie Laurencin au Musée de l’Orangerie à Paris, au Musée Marie Laurencin de Tokyo.        Tweet Pin It  Tags: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] de Marie Laurencin au Musée de l’Orangerie à Paris, au Musée Marie Laurencin de Tokyo.        Tweet Pin It  Tags: [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Interview de Marguerite France, musicienne, présidente de l&#8217;AFJAM par Anne</title>
		<link>http://france-japon.net/2009/08/19/interview-de-marguerite-france-musicienne-presidente-de-lafjam/comment-page-1/#comment-20096</link>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 17:21:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=2464#comment-20096</guid>
		<description>Bonjour Marguerite,
J&#039;étudie maintenant les lettres et le droit à Paris.
Concernant Guérande, effectivement, c&#039;est très dommage! C&#039;était un stage de très haute qualité, d&#039;excellence, qui m&#039;a beaucoup apporté et dont je garde tellement de bons souvenirs!!
Ca m&#039;a d&#039;ailleurs fait très plaisir de revoir d&#039;anciens membres de ce stage. Il y a quelques années, j&#039;avais revu, par exemple, une brillante violoniste, Asako, dans l&#039;orchestre de Lille... 
Enfin... C&#039;est ainsi...
Je vous embrasse également
Anne</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Marguerite,<br />
J&#8217;étudie maintenant les lettres et le droit à Paris.<br />
Concernant Guérande, effectivement, c&#8217;est très dommage! C&#8217;était un stage de très haute qualité, d&#8217;excellence, qui m&#8217;a beaucoup apporté et dont je garde tellement de bons souvenirs!!<br />
Ca m&#8217;a d&#8217;ailleurs fait très plaisir de revoir d&#8217;anciens membres de ce stage. Il y a quelques années, j&#8217;avais revu, par exemple, une brillante violoniste, Asako, dans l&#8217;orchestre de Lille&#8230;<br />
Enfin&#8230; C&#8217;est ainsi&#8230;<br />
Je vous embrasse également<br />
Anne</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Actu Japon cesse ses activités de publication d&#8217;une revue quotidienne en français de la presse japonaise par Maximilien</title>
		<link>http://france-japon.net/2012/01/12/actu-japon-cesse-ses-activites-de-publication-dune-revue-quotidienne-en-francais-de-la-presse-japonaise/comment-page-1/#comment-19992</link>
		<dc:creator>Maximilien</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 20:29:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=3446#comment-19992</guid>
		<description>C&#039;est bien dommage je trouve mais je comprend aussi cette décision qui devait être très difficile à prendre.

Merci beaucoup pour toutes ces actualités, tout du long, et j&#039;espère retrouver vos articles bientôt !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est bien dommage je trouve mais je comprend aussi cette décision qui devait être très difficile à prendre.</p>
<p>Merci beaucoup pour toutes ces actualités, tout du long, et j&#8217;espère retrouver vos articles bientôt !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Interview de Marguerite France, musicienne, présidente de l&#8217;AFJAM par Marguerite France</title>
		<link>http://france-japon.net/2009/08/19/interview-de-marguerite-france-musicienne-presidente-de-lafjam/comment-page-1/#comment-19980</link>
		<dc:creator>Marguerite France</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 03:09:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=2464#comment-19980</guid>
		<description>Bonjour, Anne ! merci pour ton message !
Que deviens-tu ?

Guérande, c&#039;est dommage que ça soit tombé, n&#039;est-ce pas ? 

donnes-moi de tes nouvelles de temps en temps !

je t&#039;embrasse,

Marguerite</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, Anne ! merci pour ton message !<br />
Que deviens-tu ?</p>
<p>Guérande, c&#8217;est dommage que ça soit tombé, n&#8217;est-ce pas ? </p>
<p>donnes-moi de tes nouvelles de temps en temps !</p>
<p>je t&#8217;embrasse,</p>
<p>Marguerite</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Interview de Marguerite France, musicienne, présidente de l&#8217;AFJAM par Anne</title>
		<link>http://france-japon.net/2009/08/19/interview-de-marguerite-france-musicienne-presidente-de-lafjam/comment-page-1/#comment-19973</link>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 12:18:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=2464#comment-19973</guid>
		<description>Bonjour Marguerite,
Je suis ravie d&#039;avoir de vos nouvelles à travers ce reportage très sympathique. 
J&#039;avais fait votre connaissance il y a un peu plus de cinq ans au stage de Guérande, que j&#039;ai suivi durant trois années. J&#039;étais élève de Domingo Mujica et je garde à l&#039;esprit le formidable soutien que vous m&#039;aviez apporté à l&#039;orchestre alors même que j&#039;étais la seule altiste et que, contrairement à la majorité des élèves, je ne me destinais pas à une carrière professionnelle dans la musique! 
Je vous suis d&#039;ailleurs très reconnaissante de vos nombreux conseils et suis toujours admirative de votre dynamisme et de vos nombreuses actions au service de la musique.
Je vous souhaite une bonne continuation.
Meilleures salutations,
Anne</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Marguerite,<br />
Je suis ravie d&#8217;avoir de vos nouvelles à travers ce reportage très sympathique.<br />
J&#8217;avais fait votre connaissance il y a un peu plus de cinq ans au stage de Guérande, que j&#8217;ai suivi durant trois années. J&#8217;étais élève de Domingo Mujica et je garde à l&#8217;esprit le formidable soutien que vous m&#8217;aviez apporté à l&#8217;orchestre alors même que j&#8217;étais la seule altiste et que, contrairement à la majorité des élèves, je ne me destinais pas à une carrière professionnelle dans la musique!<br />
Je vous suis d&#8217;ailleurs très reconnaissante de vos nombreux conseils et suis toujours admirative de votre dynamisme et de vos nombreuses actions au service de la musique.<br />
Je vous souhaite une bonne continuation.<br />
Meilleures salutations,<br />
Anne</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Le site web de l&#8217;Ambassade de France au Japon par Edgar Pina</title>
		<link>http://france-japon.net/2008/10/18/le-site-web-de-lambassade-de-france-au-japon/comment-page-1/#comment-19944</link>
		<dc:creator>Edgar Pina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 02:17:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=1271#comment-19944</guid>
		<description>J&#039;ai une photo signée de l&#039;architecte français Paul Sarda, daté 1893. Si quelqu&#039;un veut l&#039;acheter.
S&#039;il vous plaît, contactez-moi à mon adresse email: ejpinaz@gmail.com
Edgar Pina</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai une photo signée de l&#8217;architecte français Paul Sarda, daté 1893. Si quelqu&#8217;un veut l&#8217;acheter.<br />
S&#8217;il vous plaît, contactez-moi à mon adresse email: <a href="mailto:ejpinaz@gmail.com">ejpinaz@gmail.com</a><br />
Edgar Pina</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Formation à l&#8217;enseignement de la conversation septembre 2002 par JULIEN</title>
		<link>http://france-japon.net/2002/07/07/formation-enseignement-de-la-conversation-septembre-2002/comment-page-1/#comment-19464</link>
		<dc:creator>JULIEN</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 04:34:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=825#comment-19464</guid>
		<description>Bonjour,
Je souhaite faire un stage de karaté (3eme dan) au Japon.
Pouvez vous donner mon mail à Mr Ressouches pour qu&#039;il me guide vers les meilleurs établissements ?
Cordialement, 
MJ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Je souhaite faire un stage de karaté (3eme dan) au Japon.<br />
Pouvez vous donner mon mail à Mr Ressouches pour qu&#8217;il me guide vers les meilleurs établissements ?<br />
Cordialement,<br />
MJ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Connexions Japon : une culture, des rencontres : Première fête du livre et de l’image par Filière livre &#187; Archives du Blog &#187; Connexions Japon : une culture, des rencontres : Première fête du livre et de l’image</title>
		<link>http://france-japon.net/2011/11/03/connexions-japon-une-culture-des-rencontres-premiere-fete-du-livre-et-de-l%e2%80%99image/comment-page-1/#comment-19461</link>
		<dc:creator>Filière livre &#187; Archives du Blog &#187; Connexions Japon : une culture, des rencontres : Première fête du livre et de l’image</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 15:19:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=3407#comment-19461</guid>
		<description>[...] Lire la suite :  http://france-japon.net/2011/11/03/connexions-japon-une-culture-des-rencontres-premiere-fete-du-livr... [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Lire la suite :  <a href="http://france-japon.net/2011/11/03/connexions-japon-une-culture-des-rencontres-premiere-fete-du-livr.." rel="nofollow">http://france-japon.net/2011/11/03/connexions-japon-une-culture-des-rencontres-premiere-fete-du-livr..</a>. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Japon: la guerre contre la discrimination anti-hommes est déclarée ! par Guerre</title>
		<link>http://france-japon.net/2011/07/21/japon-la-guerre-contre-la-discrimination-anti-hommes-est-declaree/comment-page-1/#comment-19460</link>
		<dc:creator>Guerre</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 15:10:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=3360#comment-19460</guid>
		<description>Je soutiens clairement ce mouvement !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je soutiens clairement ce mouvement !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Très fort séisme, de magnitude 7,1 dans l&#8217;est du Japon ce dimanche 9 août, vers 19h56 par cedric</title>
		<link>http://france-japon.net/2009/08/09/tres-fort-seisme-de-magnitude-7-1-dans-lest-du-japon-ce-dimanche-9-aout-vers-19h56/comment-page-1/#comment-19229</link>
		<dc:creator>cedric</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 10:31:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=2450#comment-19229</guid>
		<description>Il me semble curieux que tous les téléphones satellites dont vous parlez aient eu un tel problème de fonctionnement... ce genre de téléphone fonctionne en général plutôt bien...
_________
Cedric from &lt;a href=&quot;http://www.telephonesatellite.org&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;telephone satellite&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il me semble curieux que tous les téléphones satellites dont vous parlez aient eu un tel problème de fonctionnement&#8230; ce genre de téléphone fonctionne en général plutôt bien&#8230;<br />
_________<br />
Cedric from <a href="http://www.telephonesatellite.org" rel="nofollow">telephone satellite</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ambassade de France : Situation à Fukushima &#8211; Chat avec la communauté française par S. Ferrandez</title>
		<link>http://france-japon.net/2011/11/14/ambassade-de-france-situation-a-fukushima-chat-avec-la-communaute-francaise/comment-page-1/#comment-19208</link>
		<dc:creator>S. Ferrandez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 09:33:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://france-japon.net/?p=3409#comment-19208</guid>
		<description>Bonjour,
 Un résumé de cet échange est-il disponible quelque part?
Merci.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
 Un résumé de cet échange est-il disponible quelque part?<br />
Merci.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

