Ce que vous n’avez pas vu sur la NHK

Le témoignage de Jacques Colleau, Président de la Section Internationale de SOS Papa, a été supprimé au dernier moment par la Direction de la NHK lors d’un reportage diffusé le mercredi 15 juillet 2009.
La NHK n’a pas manqué par contre de diffuser une interview de Me Kensuke Ohnuki, avocat spécialisé en droit de la famille, qui y justifie les enlèvements internationaux, dans la plupart des cas (sic), en raison du caractère violent des pères incriminés.
Je proteste vivement contre ce reportage biaisé, alors que de vraies questions sur la responsabilité du Japon vis-à-vis de la communauté internationale et de ses citoyens restent en suspend.
Thierry Consigny, Conseiller à l’AFE

(Source : blog https://afe-asie-nord.org/)

Note de la rédaction de france-japon.net :
Nous nous associons à cette protestation.
Cette tentative de justification de Me Ohnuki des enlèvements et non -présentation d’enfants par des Japonais n’est absolument pas fondée dans la majorité des cas et est donc  irrecevable.
Nous espérons que les politiques français vont enfin se mobiliser -et ce, au plus haut niveau et en masse- pour que cesse cette triste mascarade où l’on voit certains Japonais y présenter leur pays et ses ressortissants en victimes, y compris par des contre-vérités, alors qu’une absence de loi japonaise sur l’autorité parentale conjointe favorise tous les abus de certains parents nippons. Il faut également rappeler que ce problème n’est pas qu’un problème entre Étrangers et Japonais mais aussi entre Japonais eux-mêmes et que des dizaines de milliers d’enfants japonais sont victimes de sévices psychologiques du fait de cette carence législative.
Au lendemain de la publication par notre Ambassadeur Philippe Faure d’un article dans le Japan Times appelant le Japon à améliorer la situation des enfants kidnappés par un parent japonais, la présentation par la NHK de ces contre-vérités et la censure qu’elle a appliquée au témoignage du président de l’Association SOS Papas est un véritable camouflet à la République Française et à ses représentants de la part de cette chaîne publique.
Tous les Étrangers ayant divorcé d’un(e) Japonais(e) et dont les enfants sont privés de leur visite se sentiront bafoués par de telles déclarations, cette présentation biaisée de l’informations et cette censure.

Publié par

Christian Bouthier

Christian Bouthier, un Français au Japon depuis 1982. フランス語講師 et professeur de japonais.

6 réflexions au sujet de « Ce que vous n’avez pas vu sur la NHK »

  1. Cette situation touche egalement les papas de couples japonais-japonais car aucun droit de visite ne leur est accorde’.

  2. @Mathieu

    C’est ce que j’ai écrit : « Il faut également rappeler que ce problème n’est pas qu’un problème entre Étrangers et Japonais mais aussi entre Japonais eux-mêmes et que des dizaines de milliers d’enfants japonais sont victimes de sévices psychologiques du fait de cette carence législative. »
    Mais on ne le dira jamais assez!

  3. Personnellement, je ne connais que des cas de meres etrangeres qui ont quitte le Japon en emmenant leurs enfants, au nez et a la barbe du papa japonais…
    2 Allemandes, une Francaise, et une Espagnole, qui n’ont aucune envie de voir rappliquer le papa, et sont enchantees des lois japonaises actuelles!
    女は恐るべし!
    Il serait deja utile que les futurs epoux soient informes de ce qu’ils risquent en contractant un mariage franco-japonais…

  4. @ Shizuka

    Ce que tu connais n’est pas le reflet de la situation générale. De plus, ce que tu évoques s’appelle de l’enlèvement d’enfant et j’espère que tu n’es pas en train d’en faire l’apologie parce que ce serait très grave.

    N’oublions pas que les enfants ne sont pas des choses qu’on peut emporter comme un sac à main ou un meuble. La convention de La Haye n’a pas été ratifiée par le Japon. C’est très grave et cruel de la part des politiques envers ses propres ressortissants, enfants et parents.

    Par ailleurs, le nombre de divorces est directement proportionnel au nombre des mariages d’hommes français avec des Japonaises, beaucoup plus important que le contraire.
    Le nombre d’hommes français complètement coupés de leurs enfants à cause de leur ex. et d’enfants coupés de leur père est plus élevé que celui de femmes coupées de leur enfant. Nous parlons aussi des mariages internationaux que des mariages entre japonais comme cela a été rappelé plus haut.

    Par ailleurs, tu as tout à fait raison de dire que les futurs époux doivent être clairement informés de ce qu’ils risquent en cas de séparation et de divorce. En effet, en cas de divorce, la loi japonaise ne reconnaît pas l’exercice conjoint de l’autorité parentale et seule la mère (dans 99% des cas) l’obtient.
    L’administration française devrait informer clairement les futurs conjoints de la loi japonaise.

    Des enfants souffrent, ça se passe en ce moment et les nombreux cas que je connais sont graves. Tu peux te documenter en consultant le site https://sos-parents-japan.org/ .

  5. Serait-il possible que les futurs parents signent d’avance un contrat qui prévoit la garde et la visite des enfants dans l’éventualité d’une séparation, pour ainsi se protéger mutuellement et protéger leurs enfants ? Le contrat type s’il était fourni par le consulat, se « vendrait » bien il me semble.

  6. @ nsa

    Même les décisions des tribunaux de la famille japonais sur ce sujet ne sont pas respectées. Alors, vous pensez bien, un bout de papier… fût-il appelé « contrat », je vous laisse imaginer ce qu’on peut faire avec.

    Le Japon, dans l’intérêt des enfants avant tout, a besoin de reconnaître l’exercice conjoint de l’autorité parentale après un divorce. Et il doit se donner les moyens légaux de faire respecter le droit de visite (c’est à dire, ne l’oublions pas, le droit de l’enfant de voir et de fréquenter son autre parent et non seulement le droit du père de rendre visite!).

    Il faudrait vous renseigner de manière approfondie sur ce qui se passe RÉELLEMENT au Japon. Pour cela, je vous ai déjà conseillé dans un autre commentaire (sur un autre article) de visiter le site https://sos-parent-japan.org/ .

    Peut-être que vous aurez alors une vision moins « angélique » et plus « réaliste » de la situation. Bonne recherche!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *